3#

Три П удивительного. Нил Пасрича - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Три П удивительного". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Блог Нила Пасричи "1000 удивительных вещей" рассказывает о простых радостях жизни, от бесплатной добавки до чистых простыней. В своем душевном выступлении на TEDxToronto, он раскрывает 3 секрета (все начинаются на П), которые ведут к жизни, которая действительно удивительна.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
So the Awesome story:
Итак, удивительная история:
It begins about 40 years ago,
Она началась около 40 лет назад,
when my mom and my dad came to Canada.
когда мои родители приехали в Канаду.
My mom left Nairobi, Kenya.
Моя мама уехала из Наироби, Кения.
My dad left a small village outside of Amritsar, India.
Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
00:00:28
And they got here in the late 1960s.
И они приехали сюда в конце шестидесятых.
They settled in a shady suburb about an hour east of Toronto,
Они поселились в тихом пригороде примерно в часе езды на восток от Торонто.
and they settled into a new life.
И начали обустраивать новую жизнь.
They saw their first dentist,
Первый раз пошли к стоматологу
they ate their first hamburger,
Попробовали свой первый гамбургер,
00:00:40
and they had their first kids.
и завели своих первых детей.
My sister and I
Моя сестра и я
grew up here,
выросли здесь,
and we had quiet, happy childhoods.
и у нас было спокойное, счастливое дество.
We had close family,
У нас была дружная семья,
00:00:51
good friends, a quiet street.
хорошие друзья, тихая улица.
We grew up taking for granted
Мы выросли примая как должное
a lot of the things that my parents couldn't take for granted
много вещей, которые мои родители не могли принимать как должное
when they grew up --
когда они росли -
things like power always on
вещи как постоянное наличие электричества
00:01:01
in our houses,
в наших домах,
things like schools across the street
как школы через дорогу
and hospitals down the road
и больницы за углом
and popsicles in the backyard.
и фруктовое мороженое на заднем дворе.
We grew up, and we grew older.
Мы выросли и становились старше.
00:01:11
I went to high school.
Я пошел в среднюю школу.
I graduated.
Я закончил школу.
I moved out of the house, I got a job,
Я съехал на квартиру, нашел работу,
I found a girl, I settled down --
встретил девушку и обосновался -
and I realize it sounds like a bad sitcom or a Cat Stevens' song --
и я понимаю, что это звучит как плохой ситком или песня Кэта Стивенса.
00:01:23
(Laughter)
(Смех)
but life was pretty good.
Но жизнь шла довольно хорошо.
Life was pretty good.
Жизнь шла довольно хорошо.
2006 was a great year.
2006 был отличным годом.
Under clear blue skies in July in the wine region of Ontario,
Под ясным голубым небом в июле в винном районе Онтарио,
00:01:35
I got married,
Я женился,
surrounded by 150 family and friends.
в окружении 150 членов семьи и друзей.
2007 was a great year.
2007 был отличным годом.
I graduated from school,
Я закончил школу,
and I went on a road trip with two of my closest friends.
и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями.
00:01:49
Here's a picture of me and my friend, Chris,
Вот фотография моего друга, Криса,
on the coast of the Pacific Ocean.
на берегу Тихого океана.
We actually saw seals out of our car window,
Мы на самом деле увидели тюленей из окна машины,
and we pulled over to take a quick picture of them
и остановились, чтобы быстро их сфотографировать
and then blocked them with our giant heads.
и мы закрыли их своими большими головами.
00:02:01
(Laughter)
(Смех)
So you can't actually see them,
Поэтому их даже не видно,
but it was breathtaking,
но это было захватывающее зрелище,
believe me.
поверьте.
(Laughter)
(Смех)
00:02:11
2008 and 2009 were a little tougher.
2008 и 2009 были немного сложнее.
I know that they were tougher for a lot of people,
Я знаю, что они были сложнее для многих людей,
not just me.
не только для меня.
First of all, the news was so heavy.
Прежде всего, новости были очень печальными.
It's still heavy now, and it was heavy before that,
Они печальны сейчас, и были печальными до этого,
00:02:23
but when you flipped open a newspaper, when you turned on the TV,
но когда вы разворачивали газету, когда вы включали телевизор,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...