7#

Три причины дороговизны лекарств в США. Kiah Williams - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Три причины дороговизны лекарств в США". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2781 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:14
This includes many of the more expensive,
Сюда относятся многие из более дорогих
research-intensive therapies for rare conditions.
и наукоёмких методов лечения редких заболеваний.
Each channel involves unique businesses.
В каждом канале задействованы уникальные компании.
Most drugs— including insulin— follow the retail channel.
Большинство лекарств, включая инсулин, продаются по каналам розничной торговли.
It starts with a pharmaceutical company selling the drug to wholesalers,
Вначале фармацевтическая компания продаёт препарат оптовым торговцам.
00:02:30
which buy in bulk and sell to pharmacies, which sell to patients.
Они закупают его оптом и продают аптекам, а те продают его пациентам.
But the US doesn't provide universal health care,
Но в США нет универсального медицинского обслуживания,
so many Americans use health insurance.
поэтому там многие пользуются медицинской страховкой.
When an insured patient picks up their prescription,
Когда застрахованный пациент получает рецепт,
он часто оплачивает часть лекарства,
they often pay a portion while the pharmacy bills their insurer the rest.
а аптека выставляет страховщику счёт на остальную сумму.
00:02:45
Pharmacy benefit managers, or PBMs,
Менеджеры аптечных льгот (PBM),
which are companies unique to the US market,
которые являются уникальными компаниями на рынке США,
negotiate on behalf of insurers to get discounts from manufacturers
ведут переговоры от имени страховщиков о получении скидок от производителей
in exchange for insurance coverage.
в обмен на страховое покрытие.
PBMs may pass some of the negotiated discount to insurers—
PBM могут предоставлять страховщикам часть оговорённых скидок,
00:03:01
but they may also take a considerable portion.
но они также могут получать значительную часть скидки.
Their role tends to limit patient choice,
Их роль, как правило, ограничивает выбор пациентов,
and they’ve sometimes covered more expensive branded drugs
и иногда они оплачивают более дорогие фирменные лекарства
instead of cheaper generics because it earns them a greater profit.
вместо дешёвых дженериков, так как это приносит им бо́льшую прибыль.
Without insurance, patients may be expected to foot the bill entirely,
Без страховки пациентам, возможно, придётся оплачивать стоимость полностью,
00:03:16
at non-negotiated rates.
без каких-либо скидок.
Money flows between the different businesses as fees, rebates, discounts,
Деньги текут между различными компаниями
and copay assistance.
в виде комиссий, скидок и доплат.
If it feels hard to follow, that's because it is.
Поэтому за этим трудно следить.
And it's tough to know exactly how much money goes where
И трудно точно сказать, сколько и куда уходит денег,
00:03:29
because these transactions lack transparency.
потому что эти транзакции непрозрачны.
But for insulin in 2018, of all that was spent on the medication:
Но что касается инсулина в 2018 году, из всех средств, потраченных на лекарства,
manufacturers received about 46%; wholesalers got about 8%; pharmacies, 20%;
производители получили около 46%, оптовые торговцы — около 8%, аптеки — 20%,
insurance companies, 10%; and PBMs, 14%.
страховые компании — 10% и PBM — 14%.
Interestingly, as insulin list prices increased between 2014 and 2018,
Интересно, что по мере роста цен на инсулин в период с 2014 по 2018 год
00:03:53
the amount manufacturers retained decreased,
сумма, получаемая производителями, снизилась,
and more than half went to intermediaries.
и более половины пришлось на посредников.
Where the US has businesses negotiate at various steps,
В то время как в США компании ведут переговоры на различных этапах,
other countries generally have government agencies evaluate a drug’s benefit,
в других странах преимущества лекарств
обычно оценивают государственные учреждения.
make bulk purchases, and regulate pricing.
Они осуществляют оптовые закупки и регулируют цены.
00:04:09
The US sees the most drug development— and profit— of any country.
Успехи США в разработке лекарств и извлекаемые прибыли
выше, чем в других странах.
Но в 2019 году примерно каждый четвёртый американец сообщил,
But about 1 in 4 Americans reported trouble affording prescriptions in 2019.
о проблемах с приобретением лекарств по рецептам.
Many experts have called for measures like increased regulation
Многие эксперты призывают к ужесточению регулирования цен
in drug pricing, patenting, and intermediary profits,
на лекарства, патентование и получение прибыли посредников,
along with more national health and research funding.
и к увеличению финансирования здравоохранения и научных исследований.
00:04:27
This way, the US could ideally lower prices
Таким образом США могли бы в идеале снизить цены
скачать в HTML/PDF
share