6#

Трёхтысячелетняя история свитера с капюшоном. Paola Antonelli - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Трёхтысячелетняя история свитера с капюшоном.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Худи, толстовка с капюшоном — это намного больше, чем просто удобная, спортивная одежда. Специалист по дизайну Паола Антонелли рассказывает о её истории.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
The hoodie is an amazing object.
Худи, толстовка с капюшоном — необыкновенная вещь.
It's one of those timeless objects that we hardly think of,
Один из тех вневременных объектов, о котором мы едва ли задумываемся,
because they work so well that they're part of our lives.
а он настолько практичен, что стал частью нашей жизни.
We call them "humble masterpieces."
Мы называем его «незаметный шедевр».
[Small thing.]
[Маленькая вещь.]
00:00:13
[Big idea.]
[Великая идея.]
[Paola Antonelli on the Hoodie]
[Паоло Антонелли размышляет о свитере с капюшоном].
The hoodie has been -- even if it was not called so --
Толстовка с капюшоном была, даже если её так и не называли,
it's been an icon throughout history for good and for bad reasons.
иконой в истории человечества по разным причинам.
The earliest ones that we can trace
Первая одежда с капюшоном появляется
00:00:29
are from ancient Greece and ancient Rome.
в Древней Греции и Древнем Риме.
The Middle Ages, you see a lot of monks
В Средние века монахи обыкновенно
that were wearing garments that were cape-like, with hoods attached,
носили одеяния с капюшонами,
so therefore, "hoodies."
отсюда худи [от англ. hood].
Ladies in the 17th century would wear hoodies
Дамы XVII века носили накидки с капюшоном,
00:00:41
to kind of hide themselves when they were going to meet their lovers.
чтобы не быть узнанными, когда шли на свидание.
And then, of course, there's the legend, there's fantasy.
И, конечно, не обошлось без легенды и вымысла.
There's the image of the hoodie connected to the grim reaper.
Появляется образ мрачной смерти в одеянии с капюшоном.
There's the image of the hoodie connected to the executioner.
И образ палача тоже связан с таким одеянием.
So there's the dark side of the hoodie.
Итак, это тёмная сторона этого свитера.
00:00:58
The modern incarnation of the hoodie --
Современное его воплощение —
a garment that's made usually of cotton jersey,
одежда в основном из хлопкового трикотажа
that has a hood attached with a drawstring;
с капюшоном на завязках,
sometimes it has a marsupial pocket --
иногда с сумчатым карманом —
was introduced in the 1930s by Knickerbocker Knitting Company.
произведена в 30-х годах XX века компанией Knickerbocker Knitting Company.
00:01:14
Now it's called Champion.
Сейчас она называется Champion.
It was meant to keep athletes warm.
Предназначение той одежды — согревать спортсменов.
Of course, though, it was such a functional, comfortable garment
Из-за того, что она была и практична, и комфортна,
that it was very rapidly adopted by workmen everywhere.
толстовка очень быстро обрела популярность среди рабочих.
And then, around the 1980s, it also gets adopted
И затем, где-то в 80-х, она также становится модной
00:01:31
by hip-hop and B-boys, skateboarders,
среди хип-хоп и брэйк-дансеров, скейтбордистов,
and it takes on this kind of youth street culture.
приобретая налёт уличной, молодёжной субкультуры.
It was, at the same time, super-comfortable,
Она была чрезвычайно удобна
perfect for the streets
и идеальна для улицы
and also had that added value of anonymity
и также позволяла оставаться неузнанным,
00:01:45
when you needed it.
когда это было необходимо.
And then we have Mark Zuckerberg,
И яркий пример — Марк Цукерберг,
who defies convention of respectable attire for businesspeople.
бросающий вызов традиции респектабельной одежды для бизнесменов.
But interestingly, it's also a way to show how power has changed.
Но, что интересно, она стала средством демонстрации того, как изменилась власть.
If you're wearing a two-piece suit, you might be the bodyguard.
Человек в костюме-двойке может быть телохранителем.
00:02:00
The real powerful person is wearing a hoodie with a T-shirt and jeans.
Влиятельная же особа носит свитер с капюшоном, футболку и джинсы.
It's easy to think of the physical aspects of the hoodie.
Легко представить физические параметры худи.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...