2#

Удивительная потребность в неизвестности. Мария Безаитис - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Удивительная потребность в неизвестности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В нашем электронном мире, социальные отношения определяются информацией. Даже не осознавая, мы отгораживаем себя от неизвестности — от людей и идей, не соответствующих шаблонам тех, кого мы знаем, что мы любим и где мы были. Это звоночек для технологий, которые могут привести нас к тому, что нам нужно, даже если это нам не знакомо. (Снято на TED@Intel)

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
"Don't talk to strangers."
«Не говори с незнакомцами».
You have heard that phrase uttered
Вы не раз слышали эту фразу
by your friends, family, schools and the media for decades.
от ваших друзей, родственников, в школе и в медиа
It's a norm. It's a social norm.
Она является нормой. Социальной нормой.
But it's a special kind of social norm,
Но это очень своеобразная социальная норма,
00:00:31
because it's a social norm that wants to tell us
так как она определяет,
who we can relate to and who we shouldn't relate to.
с кем нам общаться, а с кем нет.
"Don't talk to strangers" says,
«Не говори с незнакомцами» подразумевает
"Stay from anyone who's not familiar to you.
«Держись подальше от тех, кого ты не знаешь.
Stick with the people you know.
Держись только знакомых тебе людей.
00:00:47
Stick with people like you."
Будь с такими же, как ты».
How appealing is that?
Как вам это нравится?
It's not really what we do, is it, when we're at our best?
Это не совсем то, что мы делаем, когда мы в наилучшей форме, не правда ли?
When we're at our best, we reach out to people
Когда мы чувствуем себя на высоте, мы жаждем общения с теми,
who are not like us,
кто отличается от нас,
00:01:00
because when we do that, we learn from people
так как мы учимся у тех,
who are not like us.
кто не похож на нас.
My phrase for this value of being with "not like us"
На мой взгляд, термином, определяющим ценность времяпрепровождения с «не такими, как мы»,
is "strangeness,"
является «неизвестность»,
and my point is that in today's digitally intensive world,
и моя идея заключается в том, что в современном цифровом мире,
00:01:15
strangers are quite frankly not the point.
суть далеко не в незнакомцах.
The point that we should be worried about is,
А в том, что нам следует подумать,
how much strangeness are we getting?
сколько в нашей жизни неизвестности?
Why strangeness? Because our social relations
Почему неизвестность? Потому что наши социальные взаимоотношения
are increasingly mediated by data,
всё больше определяются информацией,
00:01:30
and data turns our social relations into digital relations,
а информация превращает социальные отношения в цифровые,
and that means that our digital relations
что может означать, что цифровые отношения
now depend extraordinarily on technology
сейчас очень сильно зависят от технологий, которые
to bring to them a sense of robustness,
насыщают их чувством устойчивости,
a sense of discovery,
открытия,
00:01:45
a sense of surprise and unpredictability.
неожиданности и непредсказуемости.
Why not strangers?
Почему не незнакомцы?
Because strangers are part of a world
Потому что они являются частью мира
of really rigid boundaries.
с действительно жёсткими ограничениями.
They belong to a world of people I know
Они принадлежат к миру людей, которых я знаю,
00:01:57
versus people I don't know,
и тех, кого я не знаю,
and in the context of my digital relations,
но в контексте моих цифровых отношений,
I'm already doing things with people I don't know.
я уже сотрудничаю с теми, кого не знаю.
The question isn't whether or not I know you.
Вопрос не в том, знаю ли я вас или нет.
The question is, what can I do with you?
Вопрос в том, что я могу с вами вместе сделать?
00:02:12
What can I learn with you?
Чему я могу у вас научиться?
What can we do together that benefits us both?
Что мы можем сделать вместе такого, что принесёт пользу нам обоим?
I spend a lot of time thinking about
Я провожу немало времени, думая о том,
how the social landscape is changing,
каким образом изменяется социальный ландшафт,
how new technologies create new constraints
как новые технологии создают для людей новые ограничения
00:02:27
and new opportunities for people.
и новые возможности.
The most important changes facing us today
Самые важные изменения, с которыми мы сталкиваемся в сегодня,
have to do with data and what data is doing
связаны с данными и их влиянием

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...