StudyEnglishWords

5#

Учитесь любить почти победу. Sarah Lewis - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Учитесь любить почти победу". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 482 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:48
was always the next one,
всегда была следующая,
always the one he had yet to compose.
всегда та, которую предстояло сочинить.
Part of the reason that the near win
Частично причина того, что недостигнутая победа
is inbuilt to mastery
встроена в мастерство в том,
is because the greater our proficiency,
что чем выше наше умение,
00:07:00
the more clearly we might see
тем яснее нам становится,
that we don't know all that we thought we did.
как мало мы на самом деле знаем.
It's called the Dunning–Kruger effect.
Это называют эффектом Даннинга-Крюгера.
The Paris Review got it out of James Baldwin
Газета «Париж Ревью» столкнулась с этим
when they asked him,
в интервью с Джеймсом Болдуином, когда его спросили:
00:07:12
"What do you think increases with knowledge?"
«Как вы думаете, что повышается вместе со знанием?»
and he said, "You learn how little you know."
Он ответил: «Понимаешь, как мало ты знаешь».
Success motivates us, but a near win
Успех нас мотивирует, но недостигнутая победа
can propel us in an ongoing quest.
может подтолкнуть нас к непрерывному стремлению.
One of the most vivid examples of this comes
Один из наиболее ярких примеров этого
00:07:27
when we look at the difference
проявляется, если посмотреть на разницу
between Olympic silver medalists
между серебряными и бронзовыми
and bronze medalists after a competition.
Олимпийскими чемпионами после соревнований.
Thomas Gilovich and his team from Cornell
Томас Гилович и его команда из Корнелла
studied this difference and found
изучали эту разницу и обнаружили,
00:07:39
that the frustration silver medalists feel
что то расстройство, какое испытывают серебряные медалисты
compared to bronze, who are typically a bit
по сравнению с бронзовыми, которые, как правило,
more happy to have just not received fourth place
немного более счастливы, что не пришли четвёртыми
and not medaled at all,
и могли быть вовсе не награждены,
gives silver medalists a focus
даёт серебряным медалистам толчок
00:07:49
on follow-up competition.
на последующих соревнованиях.
We see it even in the gambling industry
Это заметно даже в индустрии азартных игр,
that once picked up on this phenomenon
воплотившей этот феномен
of the near win
близкой победы
and created these scratch-off tickets
и создавшей моментальную лотерею,
00:08:00
that had a higher than average rate of near wins
уровень близкой победы в которой был выше среднего.
and so compelled people to buy more tickets
Это так подстрекало людей покупать больше билетов,
that they were called heart-stoppers,
что их прозвали «разбиватели сердец»,
and were set on a gambling industry set of abuses
и они вызвали злоупотребления игорным бизнесом
in Britain in the 1970s.
в Британии в 1970 году.
00:08:14
The reason the near win has a propulsion
Причина, по которой недостигнутая победа подталкивает вперёд
is because it changes our view of the landscape
в том, что она меняет наше видение перспектив
and puts our goals, which we tend to put
и ставит наши цели, которые мы склонны
at a distance, into more proximate vicinity
видеть на расстоянии, в непосредственной близости —
to where we stand.
туда, где мы находимся.
00:08:26
If I ask you to envision what a great day looks like next week,
Если я попрошу вас представить, как бы выглядел ваш удачный день на следующей неделе,
you might describe it in more general terms.
вы, вероятно, описали бы его в общих словах.
But if I ask you to describe a great day at TED tomorrow,
Но если я попрошу вас представить удачный день на TED завтра,
you might describe it with granular, practical clarity.
вы сможете описать его с детальной точностью.
And this is what a near win does.
Вот, что делает близкая победа.
00:08:42
It gets us to focus on what, right now,
Она заставляет нас сфокусироваться на том,
we plan to do to address that mountain in our sights.
что именно сейчас мы планируем сделать, чтобы покорить гору перед собой.
It's Jackie Joyner-Kersee, who in 1984
Это Джеки Джойнер-Керси,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1