3#

«У всего есть причина» — и другие любимые мной заблуждения. Kate Bowler - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "«У всего есть причина» — и другие любимые мной заблуждения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Как жить дальше, когда сталкиваешься с тяжёлыми испытаниями? Кейт Боулер задаётся этим вопросом с того момента, как у неё диагностировали рак IV стадии в возрасте 35 лет. В этой проникновенной, волнующей и неожиданно забавной речи она предлагает некоторые ответы, бросая вызов идее о том, что «у всего есть причина» и делясь тяжело доставшимся ей знанием о том, как продолжать находить в жизни смысл после того, как она внезапно и полностью меняется. «Я верю, что даже в кромешной тьме можно найти красоту и любовь», — говорит она.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
There is some medical news that nobody, absolutely nobody,
Существует информация о здоровье, которую абсолютно никто
is prepared to hear.
не готов услышать.
I certainly wasn't.
Я точно не была.
It was three years ago that I got a call in my office
Это было три года назад, мне позвонили в офис
with the test results of a recent scan.
и сообщили результаты недавнего теста.
00:00:15
I was 35 and finally living the life I wanted.
Мне было 35, и я наконец-то жила той жизнью, которой хотела.
I married my high school sweetheart
Я была замужем за своей школьной любовью
and had finally gotten pregnant after years of infertility.
и наконец забеременела после многих лет бесплодных попыток.
And then suddenly we had a Zach,
У нас появился Зак —
a perfect one-year-old boy/dinosaur,
чудесный годовалый мальчишка, он же динозавр,
00:00:32
depending on his mood.
смотря по настроению.
And having a Zach suited me perfectly.
Мне так нравилось быть его мамой.
I had gotten the first job I applied for in academia,
Я получила работу в академии после первого же запроса,
land of a thousand crushed dreams.
и это в стране тысячи разрушенных надежд.
And there I was,
Так обстояли дела:
00:00:47
working at my dream job
у меня была работа мечты,
with my little baby
маленький ребёнок
and the man I had imported from Canada.
и мужчина, которого я вывезла из Канады.
(Laughter)
(Смех)
But a few months before, I'd started feeling pain in my stomach
Но за несколько месяцев до этого я начала ощущать боль в желудке
00:00:58
and had gone to every expert to find out why.
и стала ходить по врачам, чтобы узнать её причину.
No one could tell me.
Никто ничего не мог сказать.
And then, out of the blue,
А потом, как гром среди ясного неба,
some physician's assistant called me at work
мне позвонил на работу ассистент какого-то врача,
to tell me that I had stage IV cancer,
чтобы сказать, что у меня рак IV стадии
00:01:12
and that I was going to need to come to the hospital right away.
и что мне прямо сейчас нужно приехать в больницу.
And all I could think of to say was,
Всё, что мне хотелось сказать, это:
"But I have a son.
«Но у меня есть сын,
I can't end.
я не могу умереть.
This world can't end.
Всё не может закончиться,
00:01:26
It has just begun."
всё же только началось».
And then I called my husband, and he rushed to find me
Затем я позвонила мужу, и он примчался ко мне,
and I said all the true things that I have known.
и я сказала ему всё самое важное.
I said, "I have loved you forever,
Я сказала: «Я всегда тебя любила,
I have loved you forever.
я всегда тебя любила,
00:01:39
I am so sorry.
мне так жаль.
Please take care of our son."
Пожалуйста, позаботься о нашем сыне».
And then as I began the walk to the hospital,
Позже, по дороге в больницу,
it crossed my mind for the first time,
мне впервые пришла в голову мысль:
"Oh. How ironic."
«О, какая в этом ирония!»
00:01:53
I had just written a book called "Blessed."
Я только что написала книгу, которая называлась «Благословенные».
(Laughter)
(Смех)
I am a historian
Я историк,
and an expert in the idea that good things happen to good people.
я специализируюсь на идее о том, что с хорошими людьми случаются хорошие вещи.
I research a form of Christianity nicknamed "the prosperity gospel,"
Я изучаю разновидность христианства, названную «евангелие преуспевания» —
00:02:09
for its very bold promise that God wants you to prosper.
за твёрдую уверенность в том, что Бог желает вашего процветания.
I never considered myself a follower of the prosperity gospel.
Я никогда не считала себя последовательницей евангелия преуспевания.
I was simply an observer.
Я была просто наблюдателем.
The prosperity gospel believes that God wants to reward you
Сторонники евангелия преуспевания верят, что Бог хочет наградить тех,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...