5#

Фантастический мир морских слизней. Michael Middlebrooks - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Фантастический мир морских слизней". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Познакомьтесь с фантастически красочными и удивительно адаптируемыми морскими слизнями, которые нашли способ перерабатывать солнечный свет в энергию подобно растениям. Подробно рассматривая этих часто упускаемых из виду существ, изучающий беспозвоночных зоолог Майкл Миддлбрукс представляет слизней, которые утратили свои раковины, но приобрели способность получать энергию напрямую от солнца.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
I'm going to talk to you today about sea slugs and solar power.
Сегодня я расскажу вам о морских слизнях и солнечной энергии.
My background and what I do -- I'm an invertebrate zoologist.
По профессии я — биолог, изучающий беспозвоночных.
So invertebrate animals are animals that don't have a backbone.
Беспозвоночные животные — это животные, не имеющие хребта.
So this is actually most of the animals on the planet.
И таких животных на планете большинство,
It ranges from things like insects to clams to sea sponges to worms.
начиная с насекомых и заканчивая моллюсками, морскими губками и червями.
00:00:22
And a great other many things
А также многими другими интересными видами,
that we don't have time to talk about today.
о которых мы сегодня поговорить не успеем.
On our planet, most of the biological energy that we have available
Большинство биоэнергии нашей планеты
comes, ultimately, from the sun.
поступает от солнца.
The process from this being converted to solar energy,
Процесс преобразования солнечной энергии
00:00:38
to biological energy is photosynthesis.
в энергию биологическую называется фотосинтезом.
You’re probably familiar with this as something that plants do.
Вы наверняка знаете о нём как процессе растительного мира.
And all of the food that we eat ultimately comes from photosynthesis,
Всё, что мы едим, — так или иначе является продуктом фотосинтеза:
either us directly eating plants or eating animals that eat plants.
мы едим либо растения, либо животных, питающихся растениями.
And that's really where all of the energy
Именно оттуда берётся вся энергия,
00:00:57
that all of the animals have comes from.
которой обладают все живые существа.
However, there are a few animals that have managed to get around that
Однако некоторым животным удалось преодолеть эту зависимость
and become photosynthetic themselves
и научиться осуществлять фотосинтез,
and are able to capture the energy from the sun,
то есть самим перерабатывать солнечную энергию
convert it into biological energy, right?
и превращать её в биологическую.
00:01:12
So just like plants, they take carbon dioxide in sunlight,
Так же, как растения, эти животные поглощают углекислый газ
turn it into sugar and oxygen.
и обращают его в сахар и кислород.
The best and most famous example of this are the corals.
Наиболее известный пример тому — кораллы.
The photos that we're looking at here
На этих фотографиях
are some some corals from the Red Sea in Egypt
показаны кораллы из Красного моря в Египте
00:01:29
and from a reef in Cuba.
и из рифов на Кубе.
All the photos I'm going to share with you today are photographs I've taken.
Все снимки, которые вы увидите сегодня, я сделал сам.
And when I've gotten photos from the field,
Кому интересно, снимки, сделанные на природе,
I put the location there, if you're interested.
я пометил географическим положением.
The photos from the laboratory won't be labeled like that.
На фотографиях из лаборатории таких пометок не будет.
00:01:46
They have a black background on them.
Все они сделаны на чёрном фоне.
Corals are able to photosynthesize because of a special partnership,
Кораллы способны осуществлять фотосинтез за счёт особого партнёрства —
a symbiosis that they have
симбиоза с одноклеточными водорослями,
with a single-celled algae called zooxanthellae.
называемыми зооксантеллами.
The algae live inside of cells of the coral,
Эти водоросли живут внутри клеток коралла,
00:02:00
capture the sunlight and provide the corals with sugar.
поглощают солнечный свет и отдают кораллам сахар.
So effectively we have photosynthetic animals.
Таким образом, мы имеем фотосинтезирующих животных.
This is unusual,
Это довольно необычно,
but actually occurs in quite a lot of the corals
но встречается у многих кораллов

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...