StudyEnglishWords

1#

Ханс Рослинг и его магическая стиральная машина - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ханс Рослинг и его магическая стиральная машина". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:33
But the total energy consumption
Но общее потребление энергии
will increase to 22 units.
увеличится до 22 единиц.
And these 22 units --
И из этих 22 единиц
still the richest people use most of it.
большую часть по-прежнему используют богатейшие люди.
So what needs to be done?
Что же нужно сделать?
00:06:46
Because the risk,
Ведь риск,
the high probability of climate change is real.
высокая вероятность изменения климата, реален.
It's real.
Он на самом деле есть.
Of course they must be more energy-efficient.
Конечно, они должны быть более энергоэффективными.
They must change behavior in some way.
Они должны каким-то образом изменить поведение.
00:06:58
They must also start to produce green energy,
Они также должны начать производить "зелёную энергию",
much more green energy.
гораздо больше "зелёной энергии".
But until they have the same energy consumption per person,
Но до тех пор, пока они тратят столько энергии на человека,
they shouldn't give advice to others --
им не стоит давать советы остальным,
what to do and what not to do.
что делать и чего не делать.
00:07:09
(Applause)
(Аплодисменты)
Here we can get more green energy all over.
Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
This is what we hope may happen.
Вот что, мы надеемся, произойдёт.
It's a real challenge in the future.
Предстоит реальное испытание в будущем.
But I can assure you that this woman in the favela in Rio,
Но я могу заверить вас, что та женщина в фавеле в Рио,
00:07:23
she wants a washing machine.
хочет стиральную машину.
She's very happy about her minister of energy
Она очень довольна своим министром энергетики,
that provided electricity to everyone --
которая предоставила всем доступ к электричеству -
so happy that she even voted for her.
настолько довольна, что она даже проголосовала за неё.
And she became Dilma Rousseff,
И она стала Дилмой Руссеф,
00:07:35
the president-elect
избранным президентом
of one of the biggest democracies in the world --
одного из самых больших демократических государств в мире -
moving from minister of energy to president.
пройдя путь от министра энергетики до президента.
If you have democracy,
Если вы живёте при демократии,
people will vote for washing machines.
люди проголосуют за стиральные машины.
00:07:46
They love them.
Они любят их.
And what's the magic with them?
Что в них такого волшебного?
My mother explained the magic with this machine
Моя мама объяснила магию этой машины
the very, very first day.
в самый первый день.
She said, "Now Hans,
Она сказала: "Теперь, Ханс,
00:07:59
we have loaded the laundry.
мы загрузили стирку в машину;
The machine will make the work.
машина сделает всю работу.
And now we can go to the library."
А мы пойдём в библиотеку".
Because this is the magic:
Вот в чём волшебство:
you load the laundry,
вы загружаете машину,
00:08:09
and what do you get out of the machine?
и что вы получаете из машины?
You get books out of the machines,
Вы получаете из машин книги,
children's books.
детские книги.
And mother got time to read for me.
И у мамы появилось время читать мне вслух.
She loved this. I got the "ABC's" --
Ей это нравилось. Я получил начальные знания.
00:08:20
this is where I started my career as a professor,
Моя карьера профессора началась тогда,
when my mother had time to read for me.
когда у моей мамы появилось время читать мне вслух.
And she also got books for herself.
Она брала книги и для себя.
She managed to study English
Она сумела выучить английский
and learn that as a foreign language.
и выучить его как иностранный язык.
00:08:31
And she read so many novels,
И она прочитала множество романов,
so many different novels here.
здесь так много разных романов.
And we really, we really loved this machine.
И мы очень, очень любим эту машину.
And what we said, my mother and me,
И что мы говорили, мы с моей мамой:
"Thank you industrialization.
"Спасибо тебе, индустриализация.
скачать в HTML/PDF
share