4#

«Хорошие» и «плохие» — это незаконченные истории, которые мы рассказываем себе. Heather Lanier - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "«Хорошие» и «плохие» — это незаконченные истории, которые мы рассказываем себе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

У дочери Хизер Ланье Фионы синдром Вольфа-Хиршхорна, генетическое состояние, которое приводит к задержкам развития, но это не превращает её в трагическую жертву, ангела или любой другой стереотип о таких детях, как она. В этом выступлении о прекрасном, сложном, радостном и трудном путешествии по воспитанию особенного ребёнка, Ланье задаёт вопросы о том, что делает жизнь «хорошей» или «плохой», заставляя нас перестать фиксировать суждения обо всём, что мы считаем не нормальным, и вместо этого принять жизнь такой, какая она есть.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
There's an ancient parable about a farmer who lost his horse.
Есть древняя притча о том, как фермер потерял свою лошадь.
And neighbors came over to say, "Oh, that's too bad."
Все соседи приходили к нему и вздыхали: «Бедняга! Это так плохо!»
And the farmer said, "Good or bad, hard to say."
А фермер отвечал: «Плохо или хорошо — сложно сказать».
Days later, the horse returns and brings with it seven wild horses.
Через несколько дней лошадь вернулась, и привела с собой семь дикий коней.
And neighbors come over to say, "Oh, that's so good!"
Соседи вновь заголосили, но на этот раз: «Это так хорошо!»
00:00:21
And the farmer just shrugs and says, "Good or bad, hard to say."
А фермер опять пожал плечами: «Плохо или хорошо — сложно сказать»
The next day, the farmer's son rides one of the wild horses,
На следующий день сын фермера катался на диком коне,
is thrown off and breaks his leg.
упал и сломал ногу.
And the neighbors say, "Oh, that's terrible luck."
Соседи заголосили: «Вот неудача!»
And the farmer says, "Good or bad, hard to say."
А фермер отвечал: «Плохо или хорошо — сложно сказать».
00:00:42
Eventually, officers come knocking on people's doors,
Стража царя пришла в деревню и стучалась в каждый дом,
looking for men to draft for an army,
чтобы забрать мужчин в армию,
and they see the farmer's son and his leg and they pass him by.
но сына фермера не взяли из-за его сломанной ноги.
And neighbors say, "Ooh, that's great luck!"
И соседи опять среагировали: «Это удача!»
And the farmer says, "Good or bad, hard to say."
А фермер всё за свое: «Плохо или хорошо — сложно сказать».
00:00:59
I first heard this story 20 years ago,
Впервые я услышала эту историю 20 лет назад,
and I have since applied it 100 times.
и с тех пор повторяла её раз сто.
Didn't get the job I wanted:
Не удавалось пройти собеседование:
good or bad, hard to say.
плохо или хорошо — сложно сказать.
Got the job I wanted:
Получала желанную работу:
00:01:11
good or bad, hard to say.
плохо или хорошо — сложно сказать.
To me, the story is not about looking on the bright side
Для меня история не о том, чтобы увидеть удачу
or waiting to see how things turn out.
или ждать, как всё выйдет в итоге,
It's about how eager we can be to label a situation,
а о том, как важно для нас повесить ярлык на происходящее,
to put concrete around it by judging it.
и таким образом судить об этом.
00:01:26
But reality is much more fluid,
Реальность гораздо более гибкая,
and good and bad are often incomplete stories that we tell ourselves.
плохое или хорошее — лишь незаконченные истории, которые мы рассказываем себе.
The parable has been my warning
Притча была предостережением,
that by gripping tightly to the story of good or bad,
что загоняя историю в рамки «плохого» или «хорошего»,
I close down my ability to truly see a situation.
я лишаюсь возможности увидеть её полностью.
00:01:44
I learn more when I proceed and loosen my grip
Я учусь этому, когда пытаюсь ослабить хватку
and proceed openly with curiosity and wonder.
и смотрю на мир с любопытством и удивлением.
But seven years ago,
Однако семь лет назад,
when I was pregnant with my first child,
когда я была беременна первым ребенком,
I completely forgot this lesson.
я полностью забыла этот урок.
00:02:00
I believed I knew wholeheartedly what was good.
Я была уверена, что знала, что всё точно будет хорошо.
When it came to having kids,
Когда речь идёт о детях,
I thought that good was some version of a superbaby,
я думала, что «хорошо» — это некая версия супер-ребёнка,
some ultrahealthy human who possessed not a single flaw
ультра-здоровый человек, у которого нет ни одного недостатка,
and would practically wear a cape flying into her superhero future.
который в плаще полетит в будущее супергероев.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...