StudyEnglishWords

3#

Хотите жить в парящем в небе пузыре? Tomás Saraceno - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Хотите жить в парящем в небе пузыре?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В удивительном выступлении, стирающем границы между наукой и искусством, Тома́с Сарасено представляет серию скульптур и инсталляций, парящих в воздухе и изобретённых для вхождения в новую эру устойчивого развития — антропоцен. Гигантские инсталляции в форме облаков, висящих на высоте 22 метров, и скульптуры в форме шара, способные передвигаться без использования ископаемого топлива, — это детища Сарасено, приглашающие нас исследовать пределы наших земных и социальных экосистем.

страница 1 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
This is my favorite place on earth,
Это моё любимое место на Земле —
Salar de Uyuni in Bolivia.
солончак Уюни в Боливии.
And when it's covered in a thin layer of water,
Когда он покрыт тонким слоем воды,
it reflects the clouds.
в ней отражаются облака.
There are days when you feel as if you're floating among the clouds.
Порой кажется, что ты паришь
в облаках.
00:00:16
But there are days when the horizon disappears;
А бывают такие дни, когда исчезает горизонт,
there's no longer a top or a bottom.
и нет ни верха, ни низа.
You feel immersed in something bigger.
Тогда чувствуешь себя погружённым
во что-то бо́льшее.
Однажды я был там ночью,
It was there that one night I woke up from a dream,
проснулся посреди сновидения
and I saw that the stars were also reflected on the water.
и увидел, что звёзды тоже отражаются в воде.
00:00:34
And that wasn't a dream.
Это был не сон.
It was as if you could walk among the stars.
Всё выглядело так, словно ты мог пройти по звёздам.
With every step I took, the stars reverberated under my feet.
У меня под ногами были звёзды, я словно шагал по ним.
It was like I was floating in the universe among clouds of galaxies.
Я как будто плыл во Вселенной
в галактических облаках.
But what's floating there today are not just clouds of galaxies
Но в наши дни там плавают не только галактические облака,
00:00:51
but also clouds of plastic.
но и облака из пластика.
These are the footprints we're leaving on the planet.
Это следы нашего пребывания на планете.
They're signs of an era
Они стали отличительной чертой века,
in which the behavior of some humans is making a global impact
в котором образ жизни некоторых людей
on our ecosystems.
оказывает всеобъемлющее влияние на земные экосистемы.
00:01:06
This era is called the Anthropocene.
Эта эпоха носит название «антропоцен».
There's also another type of toxic clouds that float in the air,
Есть и другие виды токсичных облаков,
повисших в воздухе
like the ones that form from carbon dioxide emissions
в результате выброса углерода,
and from the burning of fossil fuels -- oil, carbon, gas --
сжигания ископаемых видов топлива, таких как нефть, уголь и газ.
clouds that, when we see them,
Облака, вид которых
00:01:21
pollute our dreams.
загрязняет наши мечты.
I don't know about all of you,
Не знаю как вы, но...
but I've always dreamed of floating among the clouds.
я всегда мечтал парить в облаках.
Maybe today we can imagine together other types of clouds,
Возможно, сообща мы сможем представить себе другие виды облаков,
clouds we can live with.
с которыми мы сможем жить.
00:01:34
If you're wondering about that photo, I'll explain:
Наверное это изображение вызывает вопросы:
it looks like a collage or photomontage -- something weird.
похоже на коллаж или фотомонтаж, выглядит странно.
No; it's reality.
Но оно настоящее.
But sometimes I ask myself: What is reality?
Иногда я спрашиваю себя: а что такое реальность?
According to Alexander Kluge:
Как говорит Александр Клуге:
00:01:45
"Human beings are not interested in reality.
«Людей не интересует реальность,
They can’t be; it’s part of the human essence.
они её не выносят.
Это часть их сущности.
They have desires.
У них есть желания.
These desires are totally opposed to any form of reality.
И эти желания совершенно противоположны реальности.
They prefer to lie
Они предпочитают самообман
00:01:59
than to become divorced from their desires."
отказу от своих желаний».
But how can we learn to float among the clouds?
Так как же тогда научиться парить в облаках?
As an artist, I thought we could start building a flying museum.
Как художник я считаю,
что мы могли бы начать с создания
летающего музея.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...