StudyEnglishWords

6#

Хёрди-гёрди для начинающих. Каролина Филлипс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Хёрди-гёрди для начинающих". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Каролина Филлипс вертит ручку и играет мелодии на малоизвестном народном инструменте: хёрди-гёрди или колесной лире. После её увлекательного рассказа о необычном строении и тысячелетней истории этого инструмента звучит берущая за душу песня на Баскском языке.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Now, since this is TEDGlobal,
Раз уж это TEDGlobal,
who can tell me what this is called in French?
кто из вас может сказать мне как этот инструмент называется по-французски?
I see you're all up on the history of hurdy-gurdy --
Я вижу, что вы знаете историю хёрди-гёрди.
"vielle à roue."
"Vielle à roue".
And in Spanish, "zanfona."
А по-испански "zanfona".
00:00:28
And in Italian, "ghironda," okay?
А по-итальянски "ghironda", так ведь?
Hurdy-gurdy, or wheel fiddle.
Хёрди-гёрди или колёсная лира.
So, these are the different kinds and shapes of the hurdy-gurdy.
Это разные виды и формы хёрди-гёрди.
The hurdy-gurdy is the only musical instrument
Хёрди-гёрди единственный музыкальный инструмент,
that uses a crank to turn a wheel
где используется ручка, чтобы вращать колесо.
00:00:42
to rub strings, like the bow of a violin,
Колесо касается струн как смычок скрипки
to produce music.
и получается музыка.
It has three different kinds of strings.
У этого инструмента 3 струны.
The first string is the drone string,
Первая струна басовая.
which plays a continuous sound like the bagpipe.
Она звучит протяжно, как волынка.
00:00:58
The second string is a melody string,
Вторая струна мелодическая.
which is played with a wooden keyboard tuned like a piano.
На ней играют с помощью деревянных клавиш, звучащих как пианино.
And the third string is pretty innovative.
А третья струна стала новшеством.
It's also the only instrument
Это также единственный [современный] инструмент,
that uses this kind of technique.
где используется этот приём.
00:01:16
It activates what's called the buzzing bridge, or the dog.
Она производит то, что называется "жужжащим мостиком" или "собачкой".
When I turn the crank and I apply pressure,
Когда я с усилием вращаю ручку
it makes a sound like a barking dog.
получается звук похожий на собачий лай, правда?
So all of this is pretty innovative,
Это совершенно новый приём,
if you consider
если учесть,
00:01:34
that the hurdy-gurdy appeared about a thousand years ago
что хёрди-гёрди появилась почти тысячу лет назад.
and it took two people to play it;
Раньше на ней играли вдвоём:
one to turn the crank,
один человек вращал ручку,
and another person -- yes -- to play the melody
а другой... да, выводил мелодию,
by physically pulling up large wooden pegs.
с усилием натягивая струны большими деревянными колками.
00:01:46
Luckily, all of this changed a couple of centuries later.
К счастью через пару веков всё изменилось.
So, one person could actually play
Играть мог уже один человек.
and almost -- this is pretty heavy --
И у него почти -- эта штука довольно тяжелая --
carry the hurdy-gurdy.
получалось носить хёрди-гёрди.
The hurdy-gurdy has been used, historically, through the centuries
Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков
00:01:59
in mostly dance music
главным образом в танцевальной музыке
because of the uniqueness of the melody
из-за необычности её звучания
combined with the acoustic boombox here.
в сочетании с ритмичным рисунком басов.
And today, the hurdy-gurdy is used in all sorts of music --
А сегодня хёрди-гёрди используется во всех видах музыки --
traditional folk music,
народной,
00:02:12
dance, contemporary
танцевальной, современной,
and world music --
и поп-музыке с элементами этно --
in the U.K., in France, in Spain
в Великобритании, Франции, Испании
and in Italy.
и в Италии.
And this kind of hurdy-gurdy takes anywhere from three to five years [to order and receive it].
Чтобы сделать хёрди-гёрди потребуется от 3 до 5 лет работы.
00:02:24
It's made by specialized luthiers,
Их делают особые скрипичных дел мастера,
also in Europe.
также в Европе.
And it's very difficult to tune.
А ещё её очень трудно настраивать.
So without further ado, would you like to hear it?
Ну, хватит разговоров! Вы хотите услышать её?
(Audience: Yes.)
(Публика: Да.)
00:02:37
Caroline Phillips: I didn't hear you. Would you like to hear it? (Audience: Yes!)
Каролина Филлипс: Я не слышу вас. Хотите или нет? (Публика: Да!)
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...