3#

Честный взгляд на личный финансовый кризис. Elizabeth White - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Честный взгляд на личный финансовый кризис". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Большинство родившихся в послевоенный период «демографического бума» 1946–1960 годов в США, входят в пенсионный возраст, находясь в тяжёлом финансовом кризисе. А прямо за ними идёт более молодое поколение, которому предстоит столкнуться с теми же трудностями. В этом весьма откровенном выступлении писательница Элизабет Уайт открыто говорит о финансовых проблемах и даёт практические советы, как поддерживать достойный уровень жизни, имея ограниченные ресурсы.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
You know me.
Вы знаете меня.
I am in your friendship circle hidden in plain sight.
Я в вашем кругу друзей, скрыта на самом видном месте.
My clothes are still impeccable --
Моя одежда по-прежнему выглядит безупречно,
bought in the good years when I was still making money.
хоть и куплена ещё в те лучшие годы, когда я прилично зарабатывала.
To look at me you would not know
Глядя на меня, вы бы и не догадались,
00:00:16
that my electricity was cut off last week for nonpayment,
что на прошлой неделе мне отключили электричество за неуплату,
or that I meet the eligibility requirements for food stamps.
или что я имею право получать талоны на льготную покупку продуктов.
But if you paid attention,
you would see that sadness in my eyes --
Но если бы вы обратили внимание, то заметили бы грусть в моих глазах
hear that hint of fear in my otherwise self-assured voice.
и услышали бы нотки страха в моём уверенно звучащем голосе.
These days I'm buying the $1.99 trial-size jug of Tide
Сейчас я покупаю пробники стирального порошка за $1,99,
00:00:38
to make ends meet.
чтобы свести концы с концами.
I bet you didn't know laundry detergent came in that size.
Спорим, вы не знали, что порошок вообще выпускают в таких объёмах.
You invite me to the same expensive restaurants
И вот вы зовёте меня в те же дорогие рестораны,
the two of us have always enjoyed,
куда мы всегда любили ходить вдвоём,
but I order mineral water now with a twist of lemon,
но теперь я заказываю минеральную воду с лимоном,
00:00:50
not the 12-dollar glass of chardonnay.
а не бокал шардоне за 12 долларов.
I am frugal in my menu choices.
Я экономлю, когда дело доходит до еды.
Meticulous, I count every penny in my head.
Даже мелочусь, считаю в уме каждый пенни.
I demur dividing the table bill evenly to cover desserts and designer coffees
Я против того, чтобы делить счёт пополам и платить за десерты и дизайнерский кофе,
and second and third glasses of wine I did not consume.
за второй и третий бокалы вина, к которым я даже не притронулась.
00:01:10
I am tired of trying to fake appearances.
Я устала притворяться кем-то другим.
A friend told me that I'm broke not poor, and there is a difference.
Подруга сказала, что я не нищая, я просто на мели, — а это не одно и то же.
I live without cable, my gym membership
and nail appointments.
Я обхожусь без кабельного телевидения, абонемента в спортзал и маникюра.
I've discovered I can do my own hair.
Я поняла, что и сама могу ухаживать за волосами.
There is no retirement savings,
У меня нет пенсионных накоплений,
00:01:27
no nest egg.
нет сбережений на чёрный день.
I exhausted that long ago.
Я исчерпала эти ресурсы давным-давно.
There is no expensive condo to draw equity
У меня нет квартиры в дорогом кооперативном доме,
and no husband to back me up.
откуда я могла бы извлечь долю собственника,
и нет мужа, который бы меня поддержал.
Months of slow pay and no pay have decimated my credit.
Задержки платежей и неоплаченные счета уничтожили мою кредитную историю.
00:01:43
Bill collectors call constantly,
Мне постоянно названивают коллекторы,
reading verbatim from a script
дословно зачитывая свой текст
before expressing polite sympathy for my plight
перед тем, как посочувствовать моему тяжёлому положению,
and then demanding payment arrangements I can't possibly meet.
а затем назначают сроки и условия оплаты, которые мне не потянуть.
Friends wonder privately how someone so well educated
Друзья про себя удивляются, как человек с таким хорошим образованием,
00:01:59
could be in economic free fall.
может находиться в такой тяжёлой экономической ситуации.
I'm still as talented as ever and smart as a whip,
Я по-прежнему чертовски умна, и таланта мне не занимать,
but work is sketchy now,
mostly on and off consulting gigs.
но работа стала походить на подработку, я лишь изредка консультирую.
At 55 I've learned how to fake cheeriness,
В 55 лет я научилась притворяться оптимисткой,
but there are not many opportunities for work anymore.
но у меня осталось не так много возможностей заработать.
00:02:22
I don't remember exactly when it stopped,
Я точно не помню, когда их стало меньше,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...