4#

Что мы знаем (и чего не знаем) о коронавирусе. David Heymann - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что мы знаем (и чего не знаем) о коронавирусе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2433 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Что происходит, если вы заражаетесь коронавирусом? Кто подвержен наибольшему риску? Как защитить себя? Эксперт по здравоохранению Дэвид Хейманн, который руководил операцией по борьбе с вспышкой SARS в 2003 году, делится с нами новейшими фактами о COVID-19 и тем, к чему нам стоит готовиться в будущем.

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
[As of the morning February 27, 2020,
[К утру 27 февраля 2020 года
there were at least 82,000 confirmed cases worldwide of the coronavirus
в мире насчитывалось не менее 82 000 подтверждённых заражений коронавирусом,
and 2,810 deaths from it.
в том числе 2 810 со смертельным исходом.
TED invited Dr. David Heymann to share the latest findings about the outbreak.]
TED пригласил д-ра Дэвида Хейманна поделиться последними фактами о вспышке.]
[What happens if you get infected with the coronavirus?]
[Чего ожидать, если вы заразились коронавирусом?]
00:00:13
This looks like a very mild disease, like a common cold,
У большинства людей это похоже на несерьёзную болезнь,
in the majority of people.
на обычную простуду.
There are certain people who get infected and have very serious illness;
А у некоторых заражённых людей болезнь проходит очень тяжело;
among them are health workers.
к ним относятся медработники.
It's a very serious infection in them,
У них очень опасная форма инфекции,
00:00:26
as they get a higher dose than normal people,
так как им достаётся более высокая доза, чем обычно,
and at the same time, they have no immunity.
и в то же время у них нет иммунитета.
So in the general population,
Среди обычного населения
it's likely that the dose of virus that you receive when you are infected
вероятнее всего получение меньшей дозы вируса,
is much less than the dose that a health worker would receive,
чем та, что достаётся работникам медслужб.
00:00:42
health workers having more serious infections.
Медработники подвергаются более серьёзному заражению.
So your infection would be less serious, hopefully.
Так что в вашем случае, надеюсь, инфекция не будет опасной.
So that leaves the elderly and those with comorbidities
Остаются пожилые и люди с коморбидными заболеваниями —
to really be the ones that we have to make sure
are taken care of in hospitals.
они должны быть госпитализированы для лечения в больницах.
[Who are the people who should be most concerned about this?]
[Кому следует особенно беспокоиться об этом?]
00:01:00
Well, the most concerned are people
Больше всего беспокоиться надо,
who are, first of all, in developing countries
прежде всего, людям в развивающихся странах,
and who don't have access to good medical care
не имеющим доступа к качественному медицинскому обслуживанию
and may not have access at all to a hospital,
или вообще не имеющим больниц,
should an epidemic occur in their country.
в случае эпидемии в их стране.
00:01:14
Those people would be at great risk,
especially the elderly.
Эти люди подвержены серьёзному риску, особенно пожилые среди них.
Elderly in all populations are at risk,
В группе риска пожилые люди в любой стране,
but especially those who can't get to oxygen.
особенно если у них нет доступа к кислороду.
In industrialized countries,
В промышленно развитых странах
it's the very elderly who have comorbidities,
очень пожилые люди с коморбидными заболеваниями,
00:01:27
who have diabetes, who have other diseases,
такими как диабет и другие болезни,
who are at risk.
подвержены риску.
The general population doesn't appear to be at great risk.
Остальные группы населения особому риску не подвергаются.
[What pre-existing medical conditions put people at higher risk?]
[Какие именно имеющиеся заболевания могут представлять собой риск ?]
First of all,
Прежде всего
00:01:39
pulmonary disease existing as a comorbidity is also important.
это лёгочные заболевания в качестве коморбидности.
In general, the elderly are at greater risk,
Наибольшему риску подвержены пожилые люди,
especially those over 70,
особенно те, кому за 70,
because their immune systems are not as effective
потому что их иммунные системы работают не так хорошо,
as they might have once been,
как в более молодом возрасте,
00:01:52
and they are more susceptible to infections.
и они менее защищены от инфекций.
In addition, in some instances in China,
Кроме того, в некоторых случаях в Китае
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...