6#

Что на самом деле происходит во время менопаузы. Jen Gunter - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что на самом деле происходит во время менопаузы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:01:57
This cycle repeats over and over and over, for decades.
Этот цикл повторяется десятилетиями снова и снова.
On average, sometime in the mid-forties, ovulation starts to get erratic.
Примерно между 40 и 50 годами овуляция становится нерегулярной.
We just don't have as many eggs,
У нас просто остаётся не так много яйцеклеток,
and the ones that remain may not be as healthy anymore.
а те, что остаются, могут быть не самого лучшего качества.
Estrogen can be lower some cycles,
В одном цикле эстроген может быть понижен,
00:02:13
and even higher during others.
а в другом — повышен.
This is the menopause transition --
Это переход к менопаузе:
hormonal chaos, like puberty,
гормональная неразбериха, как при половом созревании,
only this time, when estrogen levels stabilize,
только на этот раз, когда уровень эстрогена нормализуется,
they'll be much lower than they were before.
он будет гораздо ниже, чем раньше.
00:02:25
This very normal decrease in estrogen and other hormonal changes
Падение уровня эстрогена и прочие гормональные сдвиги — это норма,
does come with medical concerns,
однако при этом возникают такие нарушения,
such as osteoporosis, heart disease,
как остеопороз, проблемы с сердцем,
diabetes and vaginal dryness.
диабет и сухость влагалища.
Some of us are lucky and we will have no or mild symptoms.
Кому-то из нас повезёт отделаться лёгкими симптомами или их отсутствием.
00:02:40
Others will experience trouble sleeping, irritability,
У других возникнут бессонница, раздражительность,
depression or decreased sex drive.
депрессия или сниженное либидо.
And then there's the most classic symptom, hot flushes.
Ну и куда же без классики — приливов.
They're a wave of heat
Во время прилива вас накрывает волна жара,
that makes it feel like the furnace just got cranked up on the inside.
словно внутри на полную мощность включили печку.
00:02:54
Scientists aren't completely sure why this happens,
Учёные до конца не уверены, почему так происходит,
but the resulting heat makes you feel sweaty and off-kilter.
но от такого жара вы потеете и чувствуете себя неважно.
Some women even have symptoms that overlap with anxiety,
У некоторых женщин возникают симптомы, близкие к тревожному расстройству,
like nausea and palpitations.
вроде тошноты и учащённого сердцебиения.
But for me, it feels as if I've had too much to drink.
Лично у меня ощущения такие, словно я перебрала алкоголя.
00:03:09
Those are some of the negatives,
Это были отрицательные моменты,
but there are positives too.
однако есть и преимущества.
After menopause, you don't have to worry about periods or cramps,
Во время менопаузы не надо волноваться о месячных или болях в животе,
and people who partner with men who make sperm
а тем, чьи партнёры — мужчины, производящие сперму,
don't have to be concerned about unintended pregnancy.
уже не надо беспокоиться о нежелательной беременности.
00:03:21
You're through all that.
С этим покончено.
To me, menopause is something we go through, like puberty.
Я считаю, менопаузу надо просто пережить — как подростковый период.
And like puberty, there's a range of experiences.
Как и во время пубертата, мы испытываем целый спектр ощущений.
We continue to make vital contributions to society after menopause.
С наступлением менопаузы мы не перестаём быть ценными членами общества.
It's not your dotage.
Вы не превращаетесь в старуху.
00:03:36
Your worth has nothing to do with your ovaries.
Ваши достоинства не имеют ничего общего с работой ваших яичников.
So let's say you're in the menopause transition.
Итак, допустим, у вас начался переход к менопаузе.
What are the best things you can do?
Каков оптимальный план действий?
If you're suffering, there's almost always some kind of help.
Если вам приходится нелегко, почти всегда можно найти помощь.
If you smoke, definitely try to quit.
Если вы курите, обязательно попытайтесь бросить.
00:03:50
It will reduce your risk of heart disease,
Это сократит риск сердечно-сосудистых заболеваний,
it might also reduce some symptoms of menopause.
а также может облегчить некоторые проявления менопаузы.
Reducing stress and getting enough sleep is also good.
Полезно будет понизить уровень стресса и начать высыпаться.
скачать в HTML/PDF
share