4#

Что скрывается под ледяным покровом Гренландии? Kristin Poinar - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что скрывается под ледяным покровом Гренландии?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Огромный таинственный ледяной покров Гренландии тает. Используя передовые технологии, учёные впервые раскрывают свои секреты, и то, что они нашли, удивительно: под ледяным покровом скрыт огромный водоносный пласт размером с озеро Тахо, образовавшийся от летнего таяния. Остаётся ли эта вода там или находит выход к океану и вносит свой вклад в повышение уровня мирового океана? Присоединяйтесь к гляциологу Кристин Пойнар, чтобы совершить путешествие в этот замёрзший забытый край и узнать правду.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
When was I was 21 years old,
Когда мне был 21 год,
I had all this physics homework.
я делала много домашних заданий по физике.
Physics homework requires taking breaks,
Домашняя работа по физике требует перерывов.
and Wikipedia was relatively new, so I took a lot of breaks there.
Википедия только появилась, так что перерывы я делала часто.
I kept going back to the same articles,
Я по несколько раз перечитывала
00:00:14
reading them again and again,
одни и те же статьи
on glaciers, Antarctica and Greenland.
о ледниках, Антарктиде и Гренландии.
How cool would it be to visit these places
Насколько круто было бы посетить эти места,
and what would it take to do so?
и что нужно для этого сделать?
Well, here we are
Мы сейчас
00:00:27
on a repurposed Air Force cargo plane
на перепрофилированном грузовом самолёте ВВС США
operated by NASA
под управлением НАСА
flying over the Greenland ice sheet.
летим надо льдами Гренландии.
There's a lot to see here,
Здесь есть на что посмотреть,
but there's more that is hidden,
но ещё больше спрятано от взора
00:00:37
waiting to be uncovered.
в ожидании своего открытия.
What the Wikipedia articles didn't tell me
В Википедии не говорилось,
is that there's liquid water hidden inside the ice sheet,
что внутри этого ледяного покрова находится вода в жидком состоянии,
because we didn't know that yet.
потому что тогда это ещё не было известно.
I did learn on Wikipedia that the Greenland ice sheet is huge,
Зато я узнала из Википедии, что ледяной покров Гренландии огромен,
00:00:53
the size of Mexico,
размером с Мексику,
and its ice from top to bottom is two miles thick.
толщиной более трёх километров.
But it's not just static.
И он не статичен.
The ice flows like a river downhill towards the ocean.
Лёд течёт, как река, и попадает в океан.
As it flows around bends,
Встречая на своём пути преграды,
00:01:07
it deforms and cracks.
он деформируется и трескается.
I get to study these amazing ice dynamics,
Я изучаю движение этих удивительных льдов,
which are located in one of the most remote physical environments
которые находятся в самой отдалённой среде обитания,
remaining on earth.
сохранившейся до наших дней.
To work in glaciology right now is like getting in on the ground floor
Работать в гляциологии сейчас — это как впервые зарегистрироваться
00:01:21
at Facebook in the 2000s.
в Фэйсбуке в начале 2000-х годов.
(Laughter)
(Смех)
Our capability to fly airplanes and satellites over the ice sheets
Возможность исследовать льды с помощью самолётов и спутников
is revolutionizing glaciology.
произвела революцию в гляциологии.
It's just starting to do for science
Для науки это то же самое,
00:01:32
what the smartphone has done for social media.
что смартфон для социальных сетей.
The satellites are reporting a wealth of observations
Спутники позволяют осуществлять огромное количество наблюдений,
that are revealing new hidden facts about the ice sheets continuously.
которые постоянно открывают ранее неизвестные факты.
For instance, we have observations of the size of the Greenland ice sheet
Например, мы фиксируем размер ледяного покрова Гренландии
every month going back to 2002.
каждый месяц, начиная с 2002 года.
00:01:50
You can look towards the bottom of the screen here
Вот здесь внизу экрана
to see the month and the year go forward.
показана динамика по месяцам и годам.
You can see that some areas of the ice sheet melt
Некоторые участки ледяного покрова тают
or lose ice in the summer.
или уменьшаются в размерах в летний период.
Other areas experience snowfall
В других районах случаются снегопады
00:02:01
or gain ice back in the winter.
и лёд обретает прежнюю толщину в зимнее время.
This seasonal cycle, though, is eclipsed by an overall rate of mass loss
Но этот сезонный цикл — ничто по сравнению с общей потерей льда,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...