4#

Что скрывается под ледяным покровом Гренландии? Kristin Poinar - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что скрывается под ледяным покровом Гренландии?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:09
that would have stunned a glaciologist 50 years ago.
с которой гляциологи столкнулись ещё 50 лет назад.
We never thought that an ice sheet could lose mass into the ocean this quickly.
Мы не могли предположить, что ледяной покров может так быстро таять в океане.
Since these measurements began in 2002,
С начала этих наблюдений в 2002 году
the ice sheet has lost so much ice
ледяной покров потерял так много льда,
that if that water were piled up on our smallest continent,
что если его как воду вылить на самый маленький континент нашей планеты,
00:02:27
it would drown Australia knee-deep.
то Австралия полностью уйдёт под воду.
How is this possible?
Как это возможно?
Well, under the ice lies the bedrock.
Подо льдом находится материковый грунт.
We used radar to image the hills, valleys, mountains and depressions
С помощью радара мы визуализируем возвышенности, долины, горы и впадины,
that the ice flows over.
по которым течёт лёд.
00:02:42
Hidden under the ice sheet are channels the size of the Grand Canyon
В скрытых под ледяным покровом каналах размером с Гранд-каньон
that funnel ice and water off of Greenland and into the ocean.
лёд смешивается с водой и стекает с поверхности острова в океан.
The reason that radar can reveal the bedrock
Радар обнаруживает материковую породу,
is that ice is entirely transparent to radar.
потому что не способен увидеть лёд.
You can do an experiment.
Проведите эксперимент:
00:02:59
Go home and put an ice cube in the microwave.
когда придёте домой, положите кубик льда в микроволновку.
It won't melt,
Он не растает,
because microwaves, or radar,
потому что волны СВЧ и радар
pass straight through the ice without interacting.
проходят сквозь лёд, не взаимодействуя с ним.
If you want to melt your ice cube, you have to get it wet,
Чтобы растопить кубик льда, его нужно намочить,
00:03:13
because water heats up easily in the microwave.
потому что вода в микроволновке легко нагревается.
That's the whole principle the microwave oven is designed around.
Это принцип микроволновки, на основе которого она и была создана.
Radar can see water.
Так что воду радар видит.
And radar has revealed a vast pool of liquid water
С его помощью моя коллега Оливия обнаружила огромный бассейн воды
hidden under my colleague Olivia,
толщиной с семиэтажное здание
00:03:28
seven stories beneath her feet.
прямо под своими ногами.
Here, she's used a pump
Она использовала насос,
to bring some of that water back to the ice sheet's surface.
чтобы поднять немного воды на поверхность.
Just six years ago, we had no idea this glacier aquifer existed.
Ещё шесть лет назад мы понятия не имели о существовании этого водоносного пласта.
The aquifer formed
Водоносный пласт
00:03:43
when snow melts in the summer sun
образовался из-за таяния снега на летнем солнце
and trickles downward.
так вода просочилась внутрь.
It puddles up in huge pools.
Запруды превратились в огромные бассейны.
From there, the snow acts as an igloo,
Снег действует как иглу,
insulating this water from the cold and the wind above.
защищая эту воду от холода и ветра,
00:03:57
So the water can stay hidden in the ice sheet
так что она может оставаться под ледяным покровом
in liquid form year after year.
в жидком виде в течение многих лет.
The question is, what happens next?
Вопрос в том, что будет дальше?
Does the water stay there forever?
Останется ли вода там навсегда?
It could.
Возможно.
00:04:08
Or does it find a way out to reach the global ocean?
Или у неё есть выход в мировой океан?
One possible way for the water to reach the bedrock
Один из возможных способов добраться до материковой породы,
and from there the ocean
а оттуда в океан —
is a crevasse, or a crack in the ice.
это расщелина или трещина в толще льда.
When cracks fill with water,
Заполняясь водой,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share