Что такое сознание? — Майкл Грациано. Michael S. A. Graziano - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что такое сознание? — Майкл Грациано".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:26
Our perception of white light is wrong
and oversimplified,
Наше восприятие белого цвета
на самом деле ошибочно и слишком упрощено,
but good enough for us to function.
но является достаточным
для нашего сознания.
Likewise, the brain’s model of the
physical body
Таким же образом
когнитивная модель физического тела
keeps track of the configuration
of our limbs,
отслеживает конфигурации
наших конечностей,
but not of individual cells
or even muscles,
но не положение
отдельных клеток и даже мышц,
00:02:40
because that level of information
isn’t needed to plan movement.
поскольку информация на этом уровне
не требуется для регулирования движений.
If it didn’t have the model keeping track
of the body’s size, shape,
Если бы у нас не было модели,
которая бы отслеживала размер и форму тела
and how it is moving at any moment,
и то, как оно двигается
в каждый конкретный момент,
we would quickly injure ourselves.
мы практически сразу
получили бы различные травмы.
The brain also needs models of itself.
Мозгу также требуются модели,
описывающие собственную работу.
00:02:55
For example,
Например,
the brain has the ability to pay attention
to specific objects and events.
у мозга есть способность обращать внимание
на определённые предметы и явления.
It also controls that focus,
Но мозг также
контролирует процесс внимания
shifting it from one thing to another,
и в соответствии с нашими потребностями
internal and external,
переключает направленность
внимания с одних объектов
00:03:06
according to our needs.
внутреннего и внешнего мира на другие.
Without the ability to direct our focus,
Если бы не наша способность
переключать внимание,
we wouldn’t be able to assess threats,
finish a meal, or function at all.
мы не смогли бы не только оценивать
угрозы, но даже питаться и существовать.
To control focus effectively,
Чтобы эффективно контролировать внимание,
the brain has to construct a model
of its own attention.
мозг должен создать
модель собственного внимания.
00:03:20
With 86 billion neurons constantly
interacting with each other,
Поскольку в мозге одновременно
взаимодействуют 86 миллиардов нейронов,
there’s no way the brain’s model of its
own information processing
он не может создать модель
собственной обработки информации,
can be perfectly self-descriptive.
которая была бы абсолютно точной.
But like the model of the body,
Но также как и модель тела
or our conception of white light,
или модель нашего восприятия белого света,
00:03:34
it doesn’t have to be.
она и не должна такой быть.
Our certainty that we have a
metaphysical, subjective experience
Наша уверенность в том, что мы существуем
в метафизическом, субъективном мире,
may come from one of the brain’s models,
возможно, берёт начало
в одной из моделей мозга,
a cut-corner description of what it means
to process information
упрощённого описания того,
что означает обработка информации
in a focused and deep manner.
путём сосредоточения и анализа.
00:03:49
Scientists have already begun trying
to figure out
Учёные уже начали поиски ответа на вопрос,
how the brain creates that self model.
как мозг создаёт модели самого себя.
MRI studies are a promising avenue
for pinpointing the networks involved.
Опыты с применением МРТ позволят точечно
фиксировать активизирующиеся сети мозга.
These studies compare patterns
of neural activation
В ходе исследований сравниваются
последовательности активации нейронов
when someone is and isn’t conscious
of a sensory stimulus, like an image.
в моменты сознательного или
неосознанного взаимодействия
00:04:07
The results show that the areas needed
for visual processing
с сенсорными раздражителями,
например, с изображением.
Так, выяснилось, что области, отвечающие за обработку зрительной информации,
Так, выяснилось, что области, отвечающие за обработку зрительной информации,
are activated whether or not the
participant is aware of the image,
активизируются вне зависимости от того,
but a whole additional network lights up
осознанно ли смотрит
участник опыта на картинку,
only when they are conscious
of seeing the image.
но когда мы сознательно
рассматриваем изображение,
подключается совершенно другая дополнительная сеть.
подключается совершенно другая дополнительная сеть.
Patients with hemispatial neglect,
like P.S.,
У больных с односторонним
пространственным игнорированием
00:04:24
typically have damage to one particular
part of this network.
одна из частей сети обычно повреждена.
More extensive damage to the network
can sometimes lead to a vegetative state,
Более значительное повреждение сети
может иногда приводить