Шшш! Крепкое здоровье за 8 шагов. Джулиан Трежэр - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Шшш! Крепкое здоровье за 8 шагов".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Джулиан Трежэр говорит, что наш увеличивающий громкость мир разъедает наше психическое здоровье и даже стоит нам жизни. Он составляет восьмишаговый план смягчения акустического штурма, начиная с дешёвых наушников-таблеток, и восстановления нашей связи со звуком.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:17
The Hindus say, "Nada brahma,"
Индуисты говорят: «Нада брама»,
one translation of which is, "The world is sound."
что переводится как «Мир — это звук».
And in a way, that's true, because everything is vibrating.
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
In fact, all of you as you sit here right now are vibrating.
Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас.
Every part of your body is vibrating at different frequencies.
Каждая часть вашего тела вибрирует с разными частотами.
00:00:31
So you are, in fact, a chord --
Так что фактически вы — аккорды,
each of you an individual chord.
каждый из вас — это отдельный аккорд.
One definition of health may be
Одним из определений здоровья может быть то,
that that chord is in complete harmony.
что аккорд находится в полной гармонии.
Your ears can't hear that chord;
Ваши уши не слышат этот аккорд.
00:00:41
they can actually hear amazing things. Your ears can hear 10 octaves.
Но на самом деле они слышат потрясающие вещи. Ваши уши слышат 10 октав.
Incidentally, we see just one octave.
Кстати, видим мы только одну октаву.
Your ears are always on -- you have no ear lids.
Ваши уши всегда включены. Они не закрываются.
They work even when you sleep.
Они функционируют даже когда вы спите.
The smallest sound you can perceive
Самый тихий звук, который вы можете различить,
00:00:53
moves your eardrum just four atomic diameters.
перемещает барабанную перепонку всего лишь на четыре атомных диаметра.
The loudest sound you can hear
Самый громкий звук, слышный вам, —
is a trillion times more powerful than that.
в триллион раз мощнее этого.
Ears are made not for hearing,
Уши созданы не для того, чтобы слышать,
but for listening.
а для того, чтобы слушать.
00:01:04
Listening is an active skill,
Слушание — это активное умение.
whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at --
В то время как слышание пассивно, над слушанием надо работать.
it's a relationship with sound.
Это связь со звуком.
And yet it's a skill that none of us are taught.
Тем не менее, оно всё ещё является умением, которому не учат.
For example, have you ever considered that there are listening positions,
Например, вы когда-нибудь задумывались, что существуют слушательные позы
00:01:16
places you can listen from?
и места, из которых вы можете слушать?
Here are two of them.
Вот две из них.
Reductive listening is listening "for."
Упрощённое слушание — это слушание «для».
It reduces everything down to what's relevant
Оно упрощает всё до уровня, который существенен,
and it discards everything that's not relevant.
и отбрасывает всё то, что несущественно.
00:01:27
Men typically listen reductively.
Для мужчин характерно упрощённое слушание.
So he's saying, "I've got this problem."
Первый говорит: «У меня такая проблема».
He's saying, "Here's your solution. Thanks very much. Next."
Второй говорит: «Вот решение. Большое спасибо. Следующий».
That's the way we talk, right guys?
Это то, как мы разговариваем. Правда, парни?
Expansive listening, on the other hand,
Экспансивное слушание, с другой стороны, —
00:01:37
is listening "with," not listening "for."
это слушание «с», не «для».
It's got no destination in mind --
Для него в уме нет конечного пункта.
it's just enjoying the journey.
Это просто наслаждение путешествием.
Women typically listen expansively.
Для женщин характерно слушать экспансивно.
If you look at these two, eye contact, facing each other,
Если вы посмотрите на этих двоих — зрительный контакт, смотрят друг другу в лицо,
00:01:47
possibly both talking at the same time.
возможно, обе они говорят одновременно.
(Laughter)
(Смех)
Men, if you get nothing else out of this talk,
Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления,
practice expansive listening,
попробуйте экспансивное слушание
and you can transform your relationships.
и вы сможете преобразить ваши отношения.
00:01:58
The trouble with listening is that so much of what we hear
Неприятности со слушанием в том, что так много из того, что мы слышим,
is noise, surrounding us all the time.
это постоянно окружающий нас шум.
Noise like this, according to the European Union,
Шум, как этот, согласно Европейскому союзу,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...