4#

Эволюция крышки кофейного стаканчика. A.J. Jacobs - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эволюция крышки кофейного стаканчика". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Автор А. Дж. Джейкобс показывает, насколько совершенно продуман дизайн крышки стаканчика для кофе, чтобы вы могли насладиться полным чувственным восприятием напитка.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
You never give it any thought,
Ты даже и не думаешь о них,
and there are billions of them out there,
и их — миллиарды,
but the amount of design and passion and creativity
но столько идей, и страсти, и креатива
that goes into this little disc is remarkable.
вложено в этот маленький диск — просто невероятно.
[Small thing.]
[Маленькая вещь]
00:00:13
[Big idea.]
[Большая идея]
The coffee cup lid is a lid for your coffee cup.
Крышка кофейного стаканчика — это крышка для твоего стаканчика кофе.
It snaps on.
Она плотно надевается.
It has an opening.
У неё есть отверстие.
You've got lids with a little latch that opens and closes.
Есть крышки с небольшим клапаном, который открывается и закрывается.
00:00:28
You've got ones that are in creative shapes.
Они бывают необычной формы.
Coffee cup lids have their own vocabulary.
Для таких крышек существует своя терминология.
People talk about the "peripheral skirts,"
Говорят об «ободках-юбочках»,
the "press-in dimples," the "fragrance outlets,"
«кнопках-пупырышках», «отверстиях для аромата»,
the "slosh factor."
«коэффициенте разбрызгивания».
00:00:40
But you need these words,
Это не просто красивые слова,
because so much thought and innovation
ведь так много идей и новаторства
goes into these coffee cup lids.
содержат эти крышки для кофейных стаканчиков.
Our society is just more and more mobile.
Наше общество становится всё более мобильным.
Everything is on the move.
Всё в движении.
00:00:50
The good part: it's convenient.
Плюс в том, что это удобно.
You can drink coffee anywhere, you don't have the stay in the diner.
Можно пить кофе везде, необязательно оставаться в кафе.
It can be in the subway. You can be walking.
Это можно делать в метро. Можно на ходу.
The bad part is, it's harder to savor a coffee
Минус в том, что сложнее насладиться кофе,
when you're taking it on the road.
когда берёшь его с собой.
00:01:03
The first patent for a lid on a cup
Первый патент крышки для стаканчика
was in 1934,
появился в 1934 году,
but it was for cold beverages.
и она была для стаканчиков с холодными напитками.
And in 1950, this guy named James Reifsnyder
А в 1950-м парень по имени Джеймс Рейфснайдер
invented the first snap-on lid.
изобрёл первую плотно надевающуюся крышку.
00:01:15
But it didn't have an opening for drinking.
Но у неё не было отверстия для питья.
In the '60s there was this huge cultural shift,
В 60-е начался огромный культурный сдвиг
where people started drinking coffee on the move.
и люди стали пить кофе на ходу.
And 7-Eleven was the first to sell coffee to go.
И 7-Eleven был первым магазином, продающим кофе на вынос.
And then came this revolution in 1967.
А затем в 1967 г. произошла революция.
00:01:30
A man named Alan Frank invented a lid
Некто Алан Фрэнк изобрёл крышку:
that you could peel a tab off,
у неё потянешь за язычок,
like in the shape of a guitar pick,
напоминающий гитарный медиатор,
and drink it from there.
и можно пить.
In 1975, another big advance:
В 1975 г. вновь прорыв:
00:01:41
you could peel back a tab and attach it to the lid itself.
можно было отогнуть язычок и прикрепить его к самой крышке.
So, more and more people started drinking coffee on the go.
Так всё больше людей начали пить кофе на ходу.
In 1984, a watershed moment in the history of coffee cup lids:
В 1984-м наступил переломный момент в истории крышки кофейного стаканчика:
the birth of the traveler lid.
появление крышки Traveler.
And it is iconic -- you've seen it a million times.
И она легендарна — попадалась тебе миллион раз.
00:01:59
And it solved a whole host of problems.
И она решила целый ряд проблем.
It's designed so that you don't splash your face,
Она спроектирована так, что не забрызгаешь лицо,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1