StudyEnglishWords

2#

Эволюция сочувствия. Роберт Райт - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эволюция сочувствия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:01
And there are non-zero-sum relationships that maybe people aren't aware of.
Но можно ещё вступать в отношения с ненулевой суммой, даже не подозревая об этом.
For example, probably a lot of American Christians
Так, например, многие американские христиане, возможно,
don't think of themselves as being in a non-zero-sum relationship
не думают, что их отношения к мусульманам на другой стороне
with Muslims halfway around the world,
земного шара носят характер ненулевой суммы,
but they really are, because if these Muslims become happier and happier
но это именно так, поскольку, если мусульмане будут больше и больше удовлетворены
00:12:21
with their place in the world and feel that they have a place in it,
своей ролью в этом мире и чувствовать важность своей роли,
that's good for Americans, because there will be fewer terrorists
то это будет хорошо для американцев, поскольку станет меньше террористов,
to threaten American security.
угрожающих безопасности США.
If they get less and less happy, that will be bad for Americans.
Если же они будут чувствовать всё большее недовольство, американцам от этого станет хуже.
So, there's plenty of non-zero-sumness.
Итак, есть масса взаимоотношений с ненулевой суммой.
00:12:36
And so, the question is: If there's so much non-zero-sumness,
И отсюда вопрос: если имеется так много игр с ненулевой суммой,
why has the world not yet been suffused in love, peace, and understanding?
то почему мы ещё не захлебнулись в любви, мире и учтивости?
The answer's complicated. It's the occasion for a whole other talk.
Ответ непростой. Это – возможная тема для отдельного выступления,
Certainly, a couple of things are that,
но здесь же следует отметить две вещи.
first of all, there are a lot of zero-sum situations in the world.
Во-первых, в мире много взаимоотношений с нулевой суммой.
00:12:56
And also, sometimes people don't recognize
Кроме того, нередко развитие ситуации в сторону
the non-zero-sum dynamics in the world.
отношений с ненулевой суммой можно не увидеть.
In both of these areas,
В обоих этих случаях, я думаю,
I think politicians can play a role.
могут сыграть большую роль политические деятели.
This isn't only about religion.
И относится это не только к вопросам религии.
00:13:12
I think politicians can help foster non-zero-sum relationships,
Я считаю, что политические деятели могли бы способствовать развитию отношений
Economic engagement is generally better than blockades and so on,
с ненулевой суммой. Например, экономические связи,
in this regard.
как правило, лучше блокады и т.п.
And politicians can be aware, and should be aware that,
И политические деятели могут и должны осознавать,
when people around the world are looking at them,
что когда люди во всём мире прислушиваются к ним,
00:13:27
are looking at their nation
они приглядываются к их странам,
and picking up their cues
и к ключевым моментам относительно того,
for whether they are in a zero-sum or a non-zero-sum relationship with a nation --
характеризуются ли их отношения, скажем, с США или любой другой страной,
like, say, America, or any other nation --
нулевой или ненулевой суммой.
human psychology is such that they use cues like:
Человеческая психология такова, что для них ключевыми являются сигналы типа:
00:13:41
Do we feel we're being respected?
«Чувствуем ли мы должное к себе уважение?»
Because, you know, historically, if you're not being respected,
Ведь в течение всей истории, если к тебе не относятся с уважением,
you're probably not going to wind up in a non-zero-sum,
то, скорее всего, дело не дойдёт до взаимовыгодных
mutually profitable relationship with people.
отношений с ненулевой суммой.
So, we need to be aware of what kind of signals we're sending out.
Значит, нам надо понимать, какого рода сигналы мы посылаем.
00:13:57
And some of this, again, is in the realm of political work.
Кое-что из сказанного относится к области политической работы.
If there's one thing I can encourage everyone to do,
Мне хочется стимулировать всех –
скачать в HTML/PDF
share