4#

Эд Албрич рассказывает, как Бенджамин Баттон получил свое лицо - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эд Албрич рассказывает, как Бенджамин Баттон получил свое лицо". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Эд Албрич, гуру по видеоэффектам из Digital Domain, объясняет завоевавшую Оскара технологию, которая позволила его команде в цифровой форме создать более молодую и более старую версию лица Бреда Пита для фильма "Загадочная история Бенджамина Баттона".

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'm here today representing a team of artists and technologists and filmmakers
Я сегодня представляю команду художников, технологов и кинорежиссеров,
that worked together on a remarkable film project for the last four years.
которые в течение последних четырех лет совместно работали над грандиозным проектом кино индустрии.
And along the way they created a breakthrough in computer visualization.
И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации.
So I want to show you a clip of the film now.
А сейчас я хочу показать вам клип из фильма.
Hopefully it won't stutter.
Будем надеяться, он не заест.
00:00:34
And if we did our jobs well, you won't know that we were even involved.
И если мы выполнили свою работу хорошо, вы не заметите, что мы вообще что-то делали.
Voice (Video): I don't know how it's possible ...
Фильм: Я не знаю, как это возможно ...
but you seem to have more hair.
но кажется, что у тебя начали расти волосы.
Brad Pitt: What if I told you that I wasn't getting older ...
Бенджамин Баттон: Что если я скажу тебе, что я не старею ...
but I was getting younger than everybody else?
но становлюсь моложе по сравнению со всеми?
00:00:51
I was born with some form of disease.
Я был рожден с какой-то болезнью.
Voice: What kind of disease?
Голос: Что за болезнью?
BP: I was born old.
ББ: Я родился старым.
Man: I'm sorry.
Мужчина: Я сожалею.
BP: No need to be. There's nothing wrong with old age.
ББ: Не стоит. Нет ничего плохого в старости.
00:01:06
Girl: Are you sick?
Девочка: Ты болен?
BP: I heard momma and Tizzy whisper,
ББ: Я слышал, мамуля и Тиззи шептались,
and they said I was gonna die soon.
и они говорили, что я должен вскоре умереть.
But ... maybe not.
Но... может быть и нет.
Girl: You're different than anybody I've ever met.
Девочка: Ты не похож ни на кого, кого я когда-либо встречала.
00:01:20
BB: There were many changes ...
ББ: Многое изменилось ...
some you could see, some you couldn't.
Что-то ты можешь видеть, что-то нет.
Hair started growing in all sorts of places,
Волосы начинают расти по-всюду,
along with other things.
и всякие другие вещи.
I felt pretty good, considering.
Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
00:01:36
Ed Ulbrich: That was a clip from "The Curious Case of Benjamin Button."
Эд Албридж: Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона".
Many of you, maybe you've seen it or you've heard of the story,
Многие из вас, хотя возможно вы видели его или слышали эту историю,
but what you might not know
вполне вероятно не знают,
is that for nearly the first hour of the film,
что почти целый первый час фильма
the main character, Benjamin Button, who's played by Brad Pitt,
главный герой, Бенджамин Баттон, которого играет Бред Питт,
00:01:51
is completely computer-generated from the neck up.
полностью, начиная с шеи, создан с помощью компьютера.
Now, there's no use of prosthetic makeup
И не нужно использовать сложный грим
or photography of Brad superimposed over another actor's body.
или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера.
We've created a completely digital human head.
Мы создали полностью цифровую голову человека.
So I'd like to start with a little bit of history on the project.
А теперь давайте немного о том, как все начиналось.
00:02:06
This is based on an F. Scott Fitzgerald short story.
Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
It's about a man who's born old and lives his life in reverse.
Он о человеке, который рожден старым и проживает жизнь наоборот.
Now, this movie has floated around Hollywood
И идея снять этот фильм витала в Голивуде
for well over half a century,
в течение более полувека,
and we first got involved with the project in the early '90s,
и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...