StudyEnglishWords

3#

Эксперименты, ведущие к новому пониманию рака. Мина Бисселл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Эксперименты, ведущие к новому пониманию рака". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

На протяжении десятилетий исследовательница Мина Бисселл пыталась доказать революционную идею: раковая клетка не образует опухоль автоматически. Её поведение зависит от окружающих клеток (её микросреды), которые сигнализируют ей, что делать дальше. Она рассказывает о двух решающих экспериментах, которые доказали несостоятельность прежней теории развития рака.

страница 1 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Now, I don't usually like cartoons,
Я не очень люблю карикатуры.
I don't think many of them are funny,
Большинство из них кажутся мне не смешными, а странными.
I find them weird. But I love this cartoon from the New Yorker.
Но эта карикатура из «Нью-Йоркера» мне нравится.
(Text: Never, ever think outside the box.) (Laughter)
(Текст: Не смей выходить за рамки этой коробки) (Смех)
So, the guy is telling the cat,
Человек говорит коту:
00:00:31
don't you dare think outside the box.
«Не смей выходить за рамки этой коробки».
Well, I'm afraid I used to be the cat.
Я очень похожа на этого кота.
I always wanted to be outside the box.
Мне всегда хотелось выйти за рамки привычных суждений.
And it's partly because I came to this field
Вот почему я пришла в эту сферу науки
from a different background, chemist and a bacterial geneticist.
из совершенно другой профессии — химик и бактериальный генетик.
00:00:52
So, what people were saying to me
Всё, что люди говорили мне
about the cause of cancer, sources of cancer,
о причинах рака, источниках рака
or, for that matter, why you are who you are,
или об образе жизни, приводящем к болезни — потому что это тоже имеет значение —
didn't make sense.
казалось мне глупостью.
So, let me quickly try and tell you why I thought that
Сейчас я постараюсь объяснить вам, почему я так считала,
00:01:06
and how I went about it.
и как я размышляла.
So, to begin with, however,
Мы начнём
I have to give you a very, very quick lesson
с очень краткого экскурса
in developmental biology,
в биологию развития.
with apologies to those of you who know some biology.
Прошу прощения у знатоков биологии.
00:01:21
So, when your mom and dad met,
Когда ваши родители встретились,
there is a fertilized egg,
получилась оплодотворённая яйцеклетка —
that round thing with that little blip.
вот эта круглая штучка с пимпочкой.
It grows and then it grows,
Она становится всё больше и больше,
and then it makes this handsome man.
и получается этот симпатичный мужчина.
00:01:36
(Applause)
(Аплодисменты)
So, this guy, with all the cells in his body,
Все клетки в теле этого человека
all have the same genetic information.
являются носителями одинаковой генетической информации.
So how did his nose become his nose, his elbow his elbow,
Как же его нос стал именно носом, а локоть — локтем?
and why doesn't he get up one morning
Почему его нос в один прекрасный день
00:01:54
and have his nose turn into his foot?
не превратился в пятку?
It could. It has the genetic information.
Такое возможно. У него есть генетическая информация.
You all remember, dolly,
Мы все помним Долли.
it came from a single mammary cell.
Её создали из одной клетки вымени.
So, why doesn't it do it?
Так почему же этого не произошло?
00:02:05
So, have a guess of how many cells he has in his body.
Угадайте, сколько клеток в организме этого человека?
Somewhere between 10 trillion to 70 trillion cells in his body.
Там примерно от 10 до 70 триллионов клеток.
Trillion!
Триллионов!
Now, how did these cells, all with the same genetic material,
Как все эти клетки с одинаковой генетической информацией
make all those tissues?
образуют разные ткани?
00:02:27
And so, the question I raised before
Этот вопрос становится ещё интереснее,
becomes even more interesting if you thought about
если задуматься о том,
the enormity of this in every one of your bodies.
какое огромное количество клеток есть в каждом из нас.
Now, the dominant cancer theory would say
Основная теория появления рака гласит,
that there is a single oncogene
что если один онкоген
00:02:44
in a single cancer cell, and it would make you
превратит одну клетку тела в раковую клетку,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...