StudyEnglishWords

3#

Эрик Гилер демонстрирует беспроводное электричество - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эрик Гилер демонстрирует беспроводное электричество". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Эрик Гилер хочет упростить нашу запутанную в проводах жизнь с помощью беспроводной электроэнергии. Он показывает, что предложит нам эта научно-фантастическая технология и представляет MIT версию изобретения WiTricity, которое скоро сможет заряжать ваш мобильный телефон, машину, кардиостимулятор.

страница 1 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Early visions of wireless power
Ранние варианты беспроводной энергии
actually were thought of by Nikola Tesla
фактически были объектом внимания Николы Тесла
basically about 100 years ago.
около ста лет назад.
The thought that
Мысль о том, что
you wouldn't want to transfer electric power wirelessly,
электроэнергию понадобится передавать без помощи проводов
00:00:30
no one ever thought of that.
никому не приходила в голову.
They thought, "Who would use it if you didn't?"
Все думали: «А кому это надо, если не нам самим?»
And so, in fact, he actually set about
Поэтому Тесла приступил
doing a variety of things.
к созданию разнообразных устройств.
Built the Tesla coil. This tower was built
Построил бобину Теслы. Эта башня была построена
00:00:41
on Long Island back at the beginning of the 1900s.
на острове Лонг-Айленд в начале 1900-х годов.
And the idea was, it was supposed to be able to transfer power
С помощью этой башни предполагалось передавать энергию
anywhere on Earth.
в любую точку планеты.
We'll never know if this stuff worked. Actually, I think the
Мы никогда не узнаем, работала ли это штуковина. Собственно, я думаю, что
Federal Bureau of Investigation
ФБР демонтировала
00:00:53
took it down for security purposes,
ее в целях безопасности
sometime in the early 1900s.
примерно в начале 1900-х.
But the one thing that did come out of electricity
Но электричество имело один несомненный эффект –
is that we love this stuff so much.
нам всем сильно понравилось электричество.
I mean, think about how much we love this.
Только подумайте, насколько сильно мы любим электричество.
00:01:04
If you just walk outside, there are trillions of dollars
Достаточно оглянуться, и вы увидите результаты вложения
that have been invested in infrastructure around the world,
триллионов долларов в инфраструктуру по всему миру:
putting up wires to get power from where it's created
в прокладку проводов для передачи энергии от места ее производства
to where it's used.
к месту использования.
The other thing is, we love batteries.
Другой факт – мы обожаем батарейки.
00:01:18
And for those of us that have an environmental element to us,
А для тех, кто озабочен окружающей средой, могу сообщить, что
there is something like 40 billion
ежегодно выпускается около
disposable batteries built every year
40 миллиардов одноразовых батареек
for power that, generally speaking,
для получения энергии. При этом, вообще-то,
is used within a few inches or a few feet
на расстоянии нескольких сантиметров или метров
00:01:31
of where there is very inexpensive power.
имеется недорогой источник энергии.
So, before I got here,
Так вот, перед тем, как прийти сюда,
I thought, "You know, I am from North America.
я подумал: «А ведь я из Северной Америки.
We do have a little bit of a reputation in the United States."
И в США репутация всё-таки значит немало.»
So I thought I'd better look it up first.
Поэтому я решил сперва сверить по словарю [нужное слово].
00:01:43
So definition number six is the North American
Итак, определение номер шесть – североамериканское
definition of the word "suck."
определение слова «suck» [замотать].
Wires suck, they really do.
Провода нас замотали, это точно.
Think about it. Whether that's you in that picture
Подумайте над этим. Не вы ли на этой картинке?
or something under your desk.
Или это что-то под вашим столом?
00:01:56
The other thing is, batteries suck too.
И еще: батарейки тоже замотали.
And they really, really do.
И это уж совершенно точно.
Do you ever wonder what happens to this stuff?
Вы когда-либо задумывались о том, что происходит со всем этим хламом?
40 billion of these things built.
Ведь их изготавливают в количестве 40 миллиардов!
This is what happens.
А происходит вот что:
00:02:07
They fall apart, they disintegrate,
они разлагаются, разрушаются,
and they end up here.
и попадают в конечном итоге сюда.
So when you talk about expensive power,
Поэтому, когда мы говорим о дороговизне энергии,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...