4#

Эты страна не с нейтральным уровнем эмиссии CO2 — а с негативным. Tshering Tobgay - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Эты страна не с нейтральным уровнем эмиссии CO2 — а с негативным.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Высоко в Гималаях, на границе между Китаем и Индией, находится Королевство Бутан, которое пообещало поддерживать уровень эмиссии углекислого газа нейтральным навсегда. В этом просветительном выступлении премьер-министр Бутана Церинг Тобгай делится миссией своей страны ценить счастье больше, чем экономический рост, и установить мировой стандарт для сохранения окружающей среды.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:13
In case you are wondering,
Если вдруг вам интересно,
no, I'm not wearing a dress,
нет, на мне не платье,
and no, I'm not saying what I'm wearing underneath.
и нет, я не скажу, что под ним.
(Laughter)
(Смех)
This is a gho.
Это го.
00:00:27
This is my national dress.
Моя национальная одежда.
This is how all men dress in Bhutan.
Так одеваются все мужчины в Бутане.
That is how our women dress.
Так одеваются наши женщины.
Like our women,
Так же, как женщины,
we men get to wear pretty bright colors,
мы, мужчины, можем носить довольно яркие цвета,
00:00:44
but unlike our women,
но в отличии от женщин,
we get to show off our legs.
нам можно открывать ноги.
(Laughter)
(Смех)
Our national dress is unique,
Наша одежда уникальна,
but this is not the only thing that's unique about my country.
но это не единственное, чем уникальная моя страна.
00:00:56
Our promise to remain carbon neutral is also unique,
Наше обещание сохранять эмиссию СО2 нейтральным тоже уникально,
and this is what I'd like to speak about today,
и именно об этом я хотел бы поговорить сегодня —
our promise to remain carbon neutral.
о нашем обещании сохранять нейтральной эмиссию CO2.
But before I proceed, I should set you the context.
Но прежде чем продолжить, необходимо объяснить вам контекст.
I should tell you our story.
Для этого расскажу вам нашу историю.
00:01:11
Bhutan is a small country in the Himalayas.
Бутан — маленькая страна в Гималаях.
We've been called Shangri-La,
Нас называли Шангри-Ла,
even the last Shangri-La.
даже последней Шангри-Ла.
But let me tell you right off the bat, we are not Shangri-La.
Но позвольте мне сразу заявить: мы не Шангри-Ла.
My country is not one big monastery
Моя страна — не один большой монастырь,
00:01:27
populated with happy monks.
населённый счастливыми монахами.
(Laughter)
(Смех)
The reality is that there are barely 700,000 of us
Правда в том, что нас всего 700 000 человек,
sandwiched between two of the most populated countries on earth,
зажатых между двумя самыми населёнными странами на планете,
China and India.
Китай и Индия.
00:01:44
The reality is that we are a small, underdeveloped country
Правда в том, что мы маленькая, слаборазвитая страна,
doing our best to survive.
делающая всё возможное, чтобы выжить.
But we are doing OK. We are surviving.
Но мы в порядке. Мы выживаем.
In fact, we are thriving,
На самом деле мы процветаем,
and the reason we are thriving is because we've been blessed
и причина нашего процветания в том, что нам повезло
00:02:02
with extraordinary kings.
иметь потрясающих королей.
Our enlightened monarchs have worked tirelessly
Наши просвещённые монархи неустанно работали,
to develop our country,
чтобы развить нашу страну,
balancing economic growth carefully
аккуратно создавая баланс между экономическим ростом,
with social development, environmental sustainability
социальным развитием, экологической устойчивостью
00:02:16
and cultural preservation,
и сохранением культуры, —
all within the framework of good governance.
всё в рамках умелого управления.
We call this holistic approach to development
Мы называем этот холистический подход к развитию
"Gross National Happiness," or GNH.
«Валовым Национальным Счастьем», или ВНС.
Back in the 1970s,
В 1970 годах
00:02:31
our fourth king famously pronounced that for Bhutan,
наш четвёртый король произнёс знаменитую фразу о том, что для Бутана
Gross National Happiness is more important than Gross National Product.
Валовое Национальное Счастье важнее Валового Национального Продукта.
(Applause)
(Аплодисменты)
Ever since,
С тех пор
all development in Bhutan is driven by GNH,
всё развитие Бутана обусловлено ВНС —
00:02:51
a pioneering vision that aims to improve the happiness
новаторским видением, направленным на повышение уровня счастья
and well-being of our people.
и благосостояния наших людей.
But that's easier said than done,
Но это легче сказать, чем сделать,
especially when you are one of the smallest economies in the world.
особенно если вы являетесь одной из наименьших экономик в мире.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...