StudyEnglishWords

3#

Является ли наша Вселенная единственной? Брайан Грин - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Является ли наша Вселенная единственной?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:09
The point is,
Дело в том, что в рассуждениях о вселенных
when it comes to universes and the dark energy that they contain,
и содержащейся в них тёмной энергии,
it may also be the right kind of reasoning.
подобное направление мысли также будет верным.
One key difference, of course,
Одно из ключевых отличий, конечно же, заключается в том,
is we know that there are other planets out there,
что мы знаем о существовании других планет в космосе,
00:14:23
but so far I've only speculated on the possibility
но до текущего момента я лишь высказывал предположения
that there might be other universes.
о возможности существования других вселенных.
So to pull it all together,
Одним словом,
we need a mechanism
нам нужен механизм,
that can actually generate other universes.
который смог бы порождать другие вселенные.
00:14:35
And that takes me to my final part, part three.
На этой ноте я перехожу к завершающей части, части третьей.
Because such a mechanism has been found
Такой механизм уже нашли космологи,
by cosmologists trying to understand the Big Bang.
работающие над изучением Большого взрыва.
You see, when we speak of the Big Bang,
Видите ли, когда мы говорим о Большом взрыве,
we often have an image
мы часто представляем
00:14:48
of a kind of cosmic explosion
некий взрыв космического масштаба,
that created our universe
который создал нашу вселенную
and set space rushing outward.
и заставил пространство расширяться.
But there's a little secret.
Но тут кроется небольшая загвоздка.
The Big Bang leaves out something pretty important,
Теория большого взрыва не упоминает что-то очень важное —
00:15:00
the Bang.
сам Взрыв.
It tells us how the universe evolved after the Bang,
Эта теория рассказывает нам, как вселенная развивалась после Взрыва,
but gives us no insight
но не посвящает нас в детали того,
into what would have powered the Bang itself.
что же привело к самому Взрыву.
And this gap was finally filled
Это упущение наконец-то было исправлено
00:15:13
by an enhanced version of the Big Bang theory.
уточнённой версией теории Большого взрыва,
It's called inflationary cosmology,
а именно инфляционной моделью Вселенной,
which identified a particular kind of fuel
указавшей на особый тип «топлива»,
that would naturally generate
которое естественным образом привело бы
an outward rush of space.
к расширению пространства.
00:15:26
The fuel is based on something called a quantum field,
Это «топливо» основывается на том, что называется квантовым полем.
but the only detail that matters for us
Однако нам важна только одна деталь —
is that this fuel proves to be so efficient
топливо настолько эффективное,
that it's virtually impossible
что почти невозможно
to use it all up,
использовать его полностью,
00:15:39
which means in the inflationary theory,
и это значит, что согласно инфляционной модели,
the Big Bang giving rise to our universe
рождение нашей вселенной в результате Большого взрыва —
is likely not a one-time event.
скорее всего, не однократное событие.
Instead the fuel not only generated our Big Bang,
Это топливо не только вызвало Большой взрыв тогда,
but it would also generate countless other Big Bangs,
оно вызовет бесконечное множество последующих Больших взрывов,
00:15:56
each giving rise to its own separate universe
каждый из которых породит свою собственную, отдельную вселенную,
with our universe becoming but one bubble
а наша вселенная станет всего лишь одним из множества пузырьков
in a grand cosmic bubble bath of universes.
в великой космической пене вселенных.
And now, when we meld this with string theory,
Теперь давайте совместим это с теорией струн,
here's the picture we're led to.
и вот какая картина откроется нашему взору.
00:16:08
Each of these universes has extra dimensions.
У каждой из этих вселенных есть дополнительное измерение.
The extra dimensions take on a wide variety of different shapes.
Дополнительные измерения могут быть самой разной формы.
The different shapes yield different physical features.
Различные формы обладают различными физическими свойствами.
And we find ourselves in one universe instead of another
И мы находимся в этой вселенной, а не в любом другой,
скачать в HTML/PDF
share