2#

заплыв на Эвересте. Льюис Пью - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "заплыв на Эвересте". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

После своего заплыва на Северном Полюсе, Льюис Пью пообещал себе никогда больше и ногой не ступать в ледяную воду. После этого он узнал об озере Имжа в Гималаях, которое образовалось в последствии таяния ледника, и озере Пумори - массе воды на высоте 5300 метров на Эвересте - и он начал свой путь, который научил бы его новому подходу к плаванию и к мыслям об изменении климата.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Last year when I was here, I was speaking to you about a swim
В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве,
which I did across the North Pole.
что я совершил на Северном Полюсе.
And while that swim took place three years ago,
И хотя тот заплыв случился три года назад,
I can remember it as if it was yesterday.
я помню все как вчера.
I remember standing on the edge of the ice,
Я помню, как я стоял на краю льдины,
00:00:30
about to dive into the water,
прежде чем запрыгнуть в воду
and thinking to myself, I have never ever
и думал про себя, что я никогда еще
seen any place on this earth
не видел ни одного места на земле,
which is just so frightening.
которое было бы настолько пугающим.
The water is completely black.
Вода была совершенно черная.
00:00:41
The water is minus 1.7 degrees centigrade,
Вода с температурой минус 1,7 градусов Цельсия,
or 29 degrees Fahrenheit.
или 29 по Фаренгейту.
It's flipping freezing in that water.
В этой воде было чертовски холодно.
And then a thought came across my mind:
И затем одна мысль пришла в мою голову:
if things go pear-shaped on this swim,
а что если что-то вдруг не заладится во время этого заплыва,
00:00:56
how long will it take for my frozen body
насколько долго мое замерзшее тело
to sink the four and a half kilometers
будет тонуть эти четыре с половиной километра
to the bottom of the ocean?
погружаясь на дно океана?
And then I said to myself, I've just got to get this thought
И затем я сказал себе, что мне нужно избавиться от
out of my mind as quickly as possible.
этой мысли как можно скорее.
00:01:07
And the only way I can dive
И единственный вариант как мне заставить себя нырнуть
into that freezing cold water
в эту невероятно холодную воду
and swim a kilometer
и проплыть километр
is by listening to my iPod and really revving myself up,
- это начать слушать мой айпод и хорошенько взбодрить себя
listening to everything from beautiful opera
слушая все, начиная с красивой оперы
00:01:19
all the way across to Puff Daddy,
и вплоть до Паффа Дэдди,
and then committing myself a hundred percent --
и после этого выложиться на все сто,
there is nothing more powerful than the made-up mind --
ведь нет ничего более мощного, чем подготовленный разум,
and then walking up to the edge of the ice
и после этого дойти до края льдины
and just diving into the water.
и просто прыгнуть в воду.
00:01:32
And that swim took me
И этот заплыв занял
18 minutes and 50 seconds,
18 минут и 50 секунд,
and it felt like 18 days.
а показалось, что это было 18 дней.
And I remember getting out of the water
И я помню когда я вылез из воды
and my hands feeling so painful
я почувствовал боль в руках,
00:01:42
and looking down at my fingers,
а когда посмотрел вниз на свои пальцы
and my fingers were literally the size of sausages
то они выглядели буквально как сосиски
because -- you know, we're made partially of water --
потому что, вы знаете, что мы частично состоим из воды,
when water freezes it expands,
и когда вода замерзает, она расширяется,
and so the cells in my fingers
и поэтому клетки в моих пальцах
00:01:54
had frozen and expanded
замерзли, расширились
and burst.
и разорвались.
And the most immediate thought when I came out of that water
Когда я выбирался из воды, то почти сразу же подумал
was the following:
о том, что
I'm never, ever
я никогда больше
00:02:04
going to do another cold water swim
в своей жизни не буду
in my life again.
плавать в ледяной воде.
Anyway, last year, I heard about the Himalayas
Тем не менее, в прошлом году я услышал о Гималаях
and the melting of the -- (Laughter)
и о таянии - (Смех)
and the melting of the glaciers
и о таянии ледников

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...