заплыв на Эвересте. Льюис Пью - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "заплыв на Эвересте".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:17
because of climate change.
что связано с измением климата.
I heard about this lake, Lake Imja.
Я услышал об озере Имжа.
This lake has been formed in the last couple of years
Это озеро сформировалось за последние два года
because of the melting of the glacier.
благодаря таянию ледника.
The glacier's gone all the way up the mountain
Ледник простирался вдоль горы до самой вершины,
00:02:29
and left in its place this big lake.
и оставил после себя это большое озеро.
And I firmly believe
И я твердо уверен, что
that what we're seeing in the Himalayas
то что мы сейчас наблюдаем в Гималаях -
is the next great, big battleground
это следующее огромное поле боя
on this earth.
на этой земле.
00:02:40
Nearly two billion people --
Почти 2 миллиарда людей -
so one in three people on this earth --
примерно каждый третий на земле -
rely on the water from the Himalayas.
зависит от Гималайской воды.
And with a population increasing as quickly as it is,
И с быстро растущим количеством населения
and with the water supply from these glaciers --
и соответственно, ресурсами воды из этих ледников,
00:02:52
because of climate change --
которые благодаря изменению климата,
decreasing so much,
уменьшаются очень сильно,
I think we have a real risk of instability.
я думаю существует огромный риск потери равновесия.
North, you've got China; south, you've India, Pakistan, Bangladesh,
На севере находится Китай, на юге - Индия, Пакистан, Бангладеш -
all these countries.
все эти страны.
00:03:03
And so I decided
И поэтому я решил
to walk up to Mt. Everest,
подняться на гору Эверест,
the highest mountain on this earth,
самую высокую гору на земле,
and go and do a symbolic swim
и совершить символический заплыв
underneath the summit
у подножия вершины
00:03:13
of Mt. Everest.
горы Эверест.
Now, I don't know if any of you have had the opportunity to go to Mt. Everest,
Я не знаю поднимался ли кто-то из вас на Эверест,
but it's quite an ordeal getting up there.
но это - достаточно тяжелое испытание.
28 great, big, powerful yaks
28 больших и мощных яков
carrying all the equipment up onto this mountain --
тащат все снаряжение на вершину горы -
00:03:26
I don't just have my Speedo,
у меня с собой не только плавки.
but there's a big film crew who then
Cо мной находится большая съемочная группа, которая потом
send all the images around the world.
разошлет все фотографии по миру.
The other thing which was so challenging about this swim
Еще кое-что было очень сложной задачей в этом заплыве -
is not just the altitude.
это не просто высота.
00:03:38
I wanted to do the swim at 5,300 meters above sea level.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
So it's right up in the heavens.
Это практически на небе.
It's very, very difficult to breath. You get altitude sickness.
Там очень сложно дышать. Ты заболеваешь высотной болезнью.
I feels like you've got a man standing behind you with a hammer
Кажется, что позади стоит человек с молотком
just hitting your head all the time.
который все время стучит по голове.
00:03:51
That's not the worst part of it.
Но это еще не самое худшее.
The worst part was this year was the year where they decided
Худшим было то, что именно в этот год была запланирована
to do a big cleanup operation on Mt. Everest.
огромная операция по расчистке горы Эверест.
Many, many people have died on Mt. Everest,
Очень много людей погибло на Эвересте,
and this was the year they decided to go
и в этом году было решено
00:04:03
and recover all the bodies of the mountaineers
найти все тела альпинистов
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь