StudyEnglishWords

2#

заплыв на Эвересте. Льюис Пью - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "заплыв на Эвересте". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:05
and then bring them down the mountain.
и спустить их с горы.
And when you're walking up the mountain
И поэтому когда ты поднимаешься в гору,
to attempt to do something
чтобы совершить что-то
which no human has ever done before, and, in fact, no fish --
что ни один человек и даже ни одна рыба никогда до тебя не делала.
there are no fish up there swimming at 5,300 meters --
Рыба не водится на высоте 5300 метров.
00:04:18
When you're trying to do that,
И когда ты пытаешься это осуществить
and then the bodies are coming past you,
и затем мимо тебя проносят тела
it humbles you,
- это усмиряет тебя
and you also realize very, very clearly
и ты очень отчетливо начинаешь понимать,
that nature is so much more powerful
что природа настолько мощнее
00:04:29
than we are.
чем мы с вами.
And we walked up this pathway,
И мы прошли весь этот путь
all the way up.
наверх.
And to the right hand side of us
И по правую сторону от нас
was this great Khumbu Glacier.
находился огромный ледник Кхумбу.
00:04:39
And all the way along the glacier we saw
И на всем пути к леднику мы видели
these big pools of melting ice.
эти большие озера тающего льда.
And then we got up to this small lake
И вот мы поднялись к этому маленькому озеру
underneath the summit of Mt. Everest,
у подножия вершины Эвереста
and I prepared myself
и я начал готовить себя
00:04:51
the same way as I've always prepared myself,
точно также, как я обычно готовлю себя
for this swim which was going to be so very difficult.
перед заплывом, который планируется быть сложным.
I put on my iPod, I listened to some music,
Я включил свой айпод, начал слушать музыку,
I got myself as aggressive as possible --
я завел себя агрессией -
but controlled aggression --
контролируемой агрессией -
00:05:02
and then I hurled myself
и после этого бросился
into that water.
в эту воду.
I swam as quickly as I could
Я плыл как можно скорее
for the first hundred meters,
первые сто метров,
and then I realized very, very quickly,
а после вдруг быстро осознал,
00:05:13
I had a huge problem on my hands.
что у меня появились проблемы с руками.
I could barely breathe.
Я едва дышал.
I was gasping for air.
Я задыхался от нехватки воздуха.
I then began to choke,
Затем я начал захлебываться,
and then it quickly led to me vomiting in the water.
и это привело к тому, что меня стошнило в воду.
00:05:24
And it all happened so quickly:
И все это произошло так быстро
I then -- I don't know how it happened -- but I went underwater.
и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду.
And luckily, the water was quite shallow,
И к счастью, вода была неглубокой
and I was able to push myself off the bottom of the lake
и я смог оттолкнуться ото дна озера,
and get up and then take another gasp of air.
всплыть и затем начать дышать.
00:05:39
And then I said, carry on. Carry on. Carry on.
И тогда я сказал себе - продолжай. Продолжай. Продолжай.
I carried on for another five or six strokes,
И я сделал еще пять или шесть взмахов,
and then I had nothing in my body,
и после я не чувствовал ничего в своем теле,
and I went down to the bottom of the lake.
и я опять ушел на дно озера.
And I don't where I got it from,
И я не знаю как у меня получилось,
00:05:51
but I was able to somehow
но я умудрился как-то
pull myself up and as quickly as possible
взять себя в руки и как можно быстро
get to the side of the lake.
доплыть до другого берега озера.
скачать в HTML/PDF
share