2#

искусство интервью. Марк Пэтчер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "искусство интервью". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Марк Пэтчер брал интервью в прямом эфире у самых загадочных персонажей современной истории Америки в рамках замечательного цикла, созданного для Смитсоновской Национальной Портретной Галереи. Он раскрывает секреты великих интервью и рассказывает необыкновенные истории бесед со Стивом Мартином, Клэр Бут Люс и другими.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
The National Portrait Gallery is the place dedicated
Национальная Портретная Галерея это место, призванное
to presenting great American lives,
являть миру жизнь великих американцев,
amazing people.
необыкновенных людей.
And that's what it's about.
В этом ее смысл.
We use portraiture as a way to deliver those lives, but that's it.
Мы обращаемся к искусству портрета, чтобы сделать эти жизни всеобщим достоянием, но не более.
00:00:30
And so I'm not going to talk about the painted portrait today.
И сегодня я не буду говорить о художественных портретах.
I'm going to talk about a program I started there,
Я расскажу о программе, которую я создал,
which, from my point of view, is the proudest thing I did.
и которая, по моему мнению, самое достойное, что я сделал в жизни.
I started to worry about the fact
Меня беспокоило то,
that a lot of people don't get their portraits painted anymore,
что в наше время многих людей больше не увековечивают на портретах,
00:00:49
and they're amazing people,
а они при этом уникальные личности,
and we want to deliver them to future generations.
и мы хотим, чтобы следующие поколения о них узнали.
So, how do we do that?
Как же это сделать?
And so I came up with the idea of the living self-portrait series.
И тут мне пришла в голову идея цикла живых автопортретов.
And the living self-portrait series was the idea of basically
Основной идеей цикла живых автопортретов
00:01:02
my being a brush in the hand
было то, что я становился кистью в руке
of amazing people who would come and I would interview.
необыкновенных людей, приходящих дать мне интервью.
And so what I'm going to do is, not so much give you
И сейчас я хочу не столько представить вам
the great hits of that program,
лучшие моменты этой программы,
as to give you this whole notion
сколько дать вам целостное представление
00:01:14
of how you encounter people in that kind of situation,
о том, как люди встречаются с тобой в подобной ситуации,
what you try to find out about them,
что ты стараешься о них узнать,
and when people deliver and when they don't and why.
и когда люди раскрываются, а когда этого не происходит, и почему.
Now, I had two preconditions.
У меня было два предварительных условия.
One was that they be American.
Одно заключалось в том, что они должны быть американцами.
00:01:29
That's just because, in the nature of the National Portrait Gallery,
Это отражает суть Национальной Портретной Галереи,
it's created to look at American lives.
Она создана, чтобы показывать жизни американцев.
That was easy, but then I made the decision,
Это было просто, но вслед за этим я принял решение,
maybe arbitrary,
возможно, спорное.
that they needed to be people of a certain age,
что это должны быть люди определенного возраста,
00:01:44
which at that point, when I created this program,
такого, который на момент запуска программы мне казался
seemed really old.
весьма преклонным.
Sixties, seventies, eighties and nineties.
Люди шестьдесяти, семидесяти, восьмидесяти и девяноста лет.
For obvious reasons, it doesn't seem that old anymore to me.
По очевидным причинам теперь мне это кажется не таким уж преклонным возрастом.
And why did I do that?
И почему я выдвинул такое условие?
00:01:55
Well, for one thing, we're a youth-obsessed culture.
Одна из причин в том, что мы -- культура, помешанная на молодости.
And I thought really what we need is an elders program
И я подумал, что нам по-настоящему нужна программа о пожилых,
to just sit at the feet of amazing people and hear them talk.
чтобы мы могли сесть у ног удивительных людей и выслушать их.
But the second part of it -- and the older I get,
Но вторая причина -- и чем старше я становлюсь,
the more convinced I am that that's true.
тем больше убеждаюсь в истинности этого.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...