4#

используем природу, чтобы растить батарейки. Анджела Белчер - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "используем природу, чтобы растить батарейки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Вдохновленная раковиной морского ушка, Анджела Белчер программирует вирусы, чтобы делать прекрасные нано-структуры, которые могут использовать люди. Выбирая высоко-продуктивные гены, через прямую эволюцию, она создает вирусы, которые могут сделать мощные батарейки, чистое водородное топливо и мощные солнечные элементы. На TEDxCaltech она показывает нам как это делается.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I thought I would talk a little bit about how nature makes materials.
Я немного расскажу о том, как природа делает материалы.
I brought along with me an abalone shell.
Я принесла с собой раковину морского ушка.
This abalone shell is a biocomposite material
Эта раковина состоит из биокомпозитного материала.
that's 98 percent by mass calcium carbonate
На 98 процентов из карбоната кальция
and two percent by mass protein.
и на два процента из протеина.
00:00:29
Yet, it's 3,000 times tougher
В то же время, она в 3000 раз прочнее
than its geological counterpart.
своего геологического аналога.
And a lot of people might use structures like abalone shells,
Много людей используют структуры как в этой ракушке,
like chalk.
например мел.
I've been fascinated by how nature makes materials,
Я была поражена тем, как природа создает материалы
00:00:40
and there's a lot of sequence
и, есть определенная последовательность того,
to how they do such an exquisite job.
каким образом они делают такую утонченную работу.
Part of it is that these materials
Частично потому что эти материалы
are macroscopic in structure,
макроскопические в своей структуре,
but they're formed at the nanoscale.
но формируются они на нано-уровне.
00:00:50
They're formed at the nanoscale,
Они формируются в масштабе наночастиц
and they use proteins that are coded by the genetic level
и используют протеины, которые кодируются на генетическом уровне,
that allow them to build these really exquisite structures.
что позволяет им строить такие утонченные структуры.
So something I think is very fascinating
Я думаю, было бы восхитительно,
is what if you could give life
если бы мы смогли дать жизнь
00:01:03
to non-living structures,
неживым структурам,
like batteries and like solar cells?
как батарейки или солнечные элементы?
What if they had some of the same capabilities
Что, если бы у них были те же способности,
that an abalone shell did,
как и у раковины морского ушка,
in terms of being able
то есть они смогли бы
00:01:13
to build really exquisite structures
строить очень утонченные структуры
at room temperature and room pressure,
при комнатной температуре и комнатном давлении,
using non-toxic chemicals
используя нетоксичные химические элементы,
and adding no toxic materials back into the environment?
и в то же время не производя токсичные элементы в окружающую среду?
So that's the vision that I've been thinking about.
Это концепция, о которой я думала.
00:01:25
And so what if you could grow a battery in a Petri dish?
И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?
Or, what if you could give genetic information to a battery
Или, что если бы вы смогли передать генетическую информацию батарейке
so that it could actually become better
так, чтобы она стала
as a function of time,
дольше работать
and do so in an environmentally friendly way?
и не загрязнять окружающую среду?
00:01:36
And so, going back to this abalone shell,
Итак, возвращаясь к раковине морского ушка,
besides being nano-structured,
кроме того, что она является нано-структурой,
one thing that's fascinating,
еще одна захватывающая вещь -
is when a male and a female abalone get together,
это когда мужская и женская особь встречаются,
they pass on the genetic information
они передают генетическую информацию,
00:01:47
that says, "This is how to build an exquisite material.
которая говорит: "Вот так нужно строить такой сложный материал.
Here's how to do it at room temperature and pressure,
Вот так делать его при комнатной температуре и давлении,
using non-toxic materials."
используя нетоксичные материалы."
Same with diatoms, which are shown right here, which are glasseous structures.
То же самое с диатомеями, которые показаны вот здесь и являются структурами из стекла.
Every time the diatoms replicate,
Каждый раз, когда диатомеи воспроизводятся,
00:01:59
they give the genetic information that says,
они передают генетическую информацию, которая говорит
"Here's how to build glass in the ocean
"Вот так строится стекло в океане,
that's perfectly nano-structured.
которое является идеальной нано-структурой.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...