3#

исследуя сознание убийцы. Джим Фэллон - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "исследуя сознание убийцы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Психопатов-убийц часто показывают по телевизору, но знаем ли мы, что на самом деле творится у них в голове? Нейробиолог Джим Фэллон рассказывает о сканировании мозга и генетических анализах, которые помогают ответить на вопрос о том, как и почему рождаются (и вырастают) убийцы. Невероятный поворот сюжета, связанный с потрясающей историей его семьи, делает его исследование пугающе личным.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'm a neuroscientist, a professor at the University of California.
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии.
And over the past 35 years,
И на протяжении последних 35 лет
I've studied behavior
я изучал поведение,
on the basis of everything from genes
на основе всего, начиная с генов,
through neurotransmitters, dopamine, things like that,
нейротрансмиттеров, допамина и так далее,
00:00:29
all the way through circuit analysis.
вплоть до схемного анализа.
So that's what I normally do.
Этим я обычно и занимаюсь.
But then, for some reason,
Но недавно я почему-то
I got into something else, just recently.
занялся другой темой.
And it all grew out of one of my colleagues asking me
Все началось с того, что один из моих коллег попросил меня
00:00:40
to analyze a bunch of brains
проанализировать головной мозг
of psychopathic killers.
множества убийц-психопатов.
And so this would be the typical talk I would give.
Примерно вот так выглядит мое обычное выступление.
And the question is, "How do you end up with a psychopathic killer?"
И вопрос таков: "Как же человек становится убийцей-психопатом?"
What I mean by psychopathic killer
Под убийцами-психопатами я подразумеваю
00:00:52
are these people, these types of people.
этих людей, такого рода людей.
And so some of the brains that I've studied
И некоторые образцы мозга, которые я изучал,
are people you know about.
принадлежат известным вам людям.
When I get the brains I don't know what I'm looking at.
Когда я получал образцы, я не знал, чей конкретно мозг передо мной.
It's blind experiments. They also gave me normal people and everything.
Я работал слепым методом - то есть мне давали и образцы нормальных людей.
00:01:02
So I've looked at about 70 of these.
\
And what came up was a number of pieces of data.
и получил достаточно статистических данных.
So we look at these sorts of things theoretically,
Мы изучали предмет теоретически,
on the basis of genetics,
на основе генетики,
and brain damage, and interaction with environment,
повреждений мозга, взаимодействия с окружающим миром -
00:01:15
and exactly how that machine works.
как конкретно работает этот механизм.
So we're interested in exactly where in the brain,
Нас интересовало, где именно в мозгу происходит сбой,
and what's the most important part of the brain.
и какая его часть наиболее важна.
So we've been looking at this:
Итак, мы изучали вот это.
the interaction of genes,
Взаимодействие генов,
00:01:26
what's called epigenetic effects,
так называемый "эпигенетический эффект",
brain damage, and environment,
повреждение головного мозга и внешние условия,
and how these are tied together.
и как все это связано между собой.
And how you end up with a psychopath, and a killer,
И становление психопата, убийцы зависит от того,
depends on exactly when the damage occurs.
когда именно произошло повреждение.
00:01:37
It's really a very precisely timed thing.
Это действительно очень точно определенный момент.
You get different kinds of psychopaths.
Так появляются разные типы психопатов.
So we're going along with this. And here's, just to give you the pattern.
С этим мы согласны. А сейчас, просто чтобы показать вам закономерность.
The pattern is that those people, every one of them I looked at,
А она заключается в том, что у всех, кого я исследовал, у каждого из них,
who was a murderer, and was a serial killer,
из этих убийц, серийных убийц,
00:01:51
had damage to their orbital cortex,
была повреждена глазнично-лобная кора мозга.
which is right above the eyes, the orbits,
Расположенная прямо над глазами, над глазницами,
and also the interior part of the temporal lobe.
а также внутренняя часть височной доли.
So there is the pattern that every one of them had,
Все они имели это повреждение,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...