StudyEnglishWords

5#

сравнение веры и традиций в исламе. Мустафа Акюл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "сравнение веры и традиций в исламе.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:25
the whole Middle East was colonized.
весь Ближний Восток был колонизирован.
And when you have colonization what do you have?
И когда происходит колонизация, что вы получаете?
You have anti-colonization.
Вы получаете антиколонизацию.
So Europe is not just an example now to emulate;
Итак Европа больше не пример для подражания,
it's an enemy to fight and to resist.
а враг, с которым нужно бороться и сопротивляться.
00:12:38
So there's a very sharp decline
Итак происходит резкий спад
in liberal ideas in the Muslim world,
в распространении либеральных идей в мусульманском мире,
and what you see is more of a defensive,
и то, что вы наблюдаете, больше похоже на защитную,
rigid, reactionary strain,
жесткую, реакционную черту,
which led to Arab socialism, Arab nationalism
приведшую к арабскому социализму, арабскому национализму
00:12:50
and ultimately to the Islamist ideology.
и в конце концов к исламистской идеологии.
And when the colonial period ended,
И когда колониальный период закончился,
what you had in place of that
взамен мы получили
was, generally, secular dictators,
классических светских диктаторов,
which say they're a country,
которые олицетворяли себя со страной,
00:13:02
but did not bring democracy to the country,
но не вводили демократию в стране,
and established their own dictatorship.
и устанавливали собственную диктатуру.
And I think the West, at least some powers in the West,
И, я думаю, что Запад, по крайней мере некоторые силы на Западе,
particularly the United States,
особенно США,
made the mistake of supporting those secular dictators,
совершили ошибку, поддерживая этих светских диктаторов,
00:13:14
thinking that they were more helpful for their interests.
полагая, что они будут действовать в их интересах.
But the fact that those dictators
Но тот факт, что эти диктаторы
suppressed democracy in their country
подавили демократию в своих странах
and suppressed Islamic groups in their country
и подавили исламские группы в их странах,
actually made the Islamists much more strident.
на самом деле сделал исламистов намного громогласнее.
00:13:25
So in the 20th century,
Итак, в 20-ом веке
you had this vicious cycle in the Arab world
Арабский мир замкнулся в порочном круге,
where you have a dictatorship suppressing its own people
в котором диктатура подавляет свой же народ,
including the Islamic-pious,
включая верующих исламистов,
and they're reacting in reactionary ways.
и они отвечают реакционными идеями.
00:13:37
There was one country, though,
Хотя, была одна страна,
which was able to escape or stay away
которая смогла избежать или остаться в стороне
from that vicious cycle.
от этого замкнутого круга.
And that's the country where I come from; that's Turkey.
И это страна, из которой я родом – Турция.
Turkey has never been colonized,
Турция никогда не была колонией,
00:13:49
so it remained as an independent nation after the fall of the Ottoman Empire.
поэтому нация сохранила независимость с падением Османской Империи.
That's one thing to remember.
Это первое, что нужно помнить.
They did not share the same anti-colonial hype
Они не разделяли расхваливания антиколониального духа,
that you can find in some other countries in the region.
с которым вы можете столкнуться в других странах и регионах.
Secondly, and most importantly,
Во-вторых, что особенно важно,
00:14:02
Turkey became a democracy
Турция стала демократической страной
earlier than any of the countries we are talking about.
раньше, чем все остальные страны, о которых мы сегодня говорим.
In 1950, Turkey had the first free and fair elections,
В 1950 году Турция провела первые свободные и честные выборы,
which ended the more autocratic secular regime,
которые положили конец более авторитарному светскому режиму,
which was the beginning of Turkey.
и это стало началом Турции.
00:14:13
And the pious Muslims in Turkey
Все религиозные мусульмане в Турции
saw that they can change the political system by voting.
поняли, что они могут изменить политическую систему голосованием.
And they realize that democracy is something that is compatible with Islam,
И они осознали, что демократия совместима с исламом,
скачать в HTML/PDF
share