StudyEnglishWords

5#

удивительное распространение талант-шоу, подобных “American Idol” [«Кумир Америки»]. Синтия Шнайдер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "удивительное распространение талант-шоу, подобных “American Idol” [«Кумир Америки»]". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Синтия Шнайдер рассказывает о двух международных телешоу в стиле "American Idol" — одном в Афганистане и одном в Объединенных Арабских Эмиратах — и обсуждает удивительный эффект который реалити-телевидение создает в обществе.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'd like to ask you,
Как вы думаете,
what do these three people have in common?
что общего между этими тремя людьми?
Well, you probably recognize the first person.
Наверное, вы узнали первого человека.
I'm sure you're all avid "American Idol" watchers.
Я уверена, что все вы смотрите "American Idol" с завидной регулярностью.
But you might not recognize Aydah Al Jahani,
Быть может вы не узнали Айду Аль Джахани,
00:00:31
who is a contestant, indeed a finalist,
которая является участником и финалистом
in the Poet of the Millions competition,
телешоу под названием «Поэт для Миллионов»,
which is broadcast out of Abu Dhabi,
которое транслируется из Абу Даби
and seen throughout the Arab world.
и которое смотрит весь арабский мир.
In this contest
В этом шоу
00:00:43
people have to write and recite
участники должны написать и прочитать с выражением
original poetry, in the Nabati form of poetry,
поэму собственного сочинения в традиционном стиле Бедуинов,
which is the traditional Bedouin form.
называемом «набати».
And Lima Sahar was a finalist
Лима Сахар — финалист музыкального шоу
in the Afghan Star singing competition.
«Звезда Афганистана».
00:00:59
Now, before I go any further,
Перед тем как продолжить — да, конечно, я знаю,
yes, I know it all began with "Britain's Got Talent."
что все началось с телешоу «В Британии есть таланты».
But my point in discussing this
Но я хотела бы показать вам —
is to show you -- I hope I'll be able to show you
я надеюсь что у меня получится показать вам,
how these merit-based competitions,
как эти талант-шоу,
00:01:15
with equal access to everyone,
к которым есть равный доступ у каждого
with the winner selected via voting by SMS,
и победитель которых выбирается СМС голосованием,
are changing tribal societies.
преображают традиционное родовое общество.
And I'm going to focus on Afghanistan
Я собираюсь сосредоточиться на том как эти шоу
and the Arab world with the UAE,
меняют родовой уклад общества в Афганистане
00:01:29
how they're changing tribal societies,
и Арабском мире, представленным ОАЭ,
not by introducing Western ideas,
путём интеграции в язык этих местностей,
but by being integrated into the language in those places.
а не путём навязывания идей запада.
It all begins with enjoyment.
Всё начинается с удовольствия.
Video: We are late to watch "Afghan Star."
(Видео): Mы опаздываем! «Звезда Афганистана» уже началась.
00:01:46
We are going to watch "Afghan Star." We are late.
Мы должны посмотреть «Звезду Афганистана», мы опаздываем!
We are running late.
Мы опаздываем!!
We must go to watch "Afghan Star."
Мы должны посмотреть «Звезду Афганистана»!
Cynthia Schneider: These programs are reaching incredibly deeply into society.
(СШ): эти программы невероятно глубоко проникают в общество.
In Afghanistan, people go to extraordinary lengths
В Афганистане люди идут на многое,
00:02:05
to be able to watch this program.
чтобы посмотреть эту телепередачу.
And you don't necessarily have to have your own TV set.
И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор.
People watch it all over the country
Люди смотрят это шоу по всей стране,
also in public places.
например, в общественных местах.
But it goes beyond watching,
Но люди не просто смотрят это шоу,
00:02:18
because also, part of this
в дополнение к просмотру зрители активно
is campaigning.
поддерживают участников шоу.
People become so engaged
Люди настолько увлечены передачей,
that they have volunteers, just like political volunteers anyway,
что они подобно политическим агитаторам,
who fan out over the countryside,
бывают во всех уголках страны
00:02:32
campaigning for their candidate.
и ведут компанию за своего участника.
Contestants also put themselves forward.
Участники шоу занимаются тем же самым.
Now, of course there is a certain degree of ethnic allegiance, but not entirely.
Этническая принадлежность не всегда является решающим фактором,
Because each year the winner has come from a different tribal group.
так как каждый год побеждают представители разных этнических групп.
This has opened up the door,
Это открыло новые возможности
00:02:49
particularly for women.
в особенности для женщин.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...