6#

эволюционная теория красоты. Деннис Даттон - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "эволюционная теория красоты". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

TED в сотрудничестве с аниматором Эндрю Парком представляет теорию Денниса Даттона, дающую смелое объяснение понятию красоты: искусство, музыка и другие проявления прекрасного не зависят от индивидуальных особенностей восприятия, а являются неотъемлемой частью человеческой природы. Корни же этих индивидуальных особенностей уходят в далекое прошлое человечества.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Delighted to be here
Я очень рад оказаться здесь
and to talk to you about a subject dear to my heart,
и поговорить с вами о том, что меня сильно волнует -
which is beauty.
о красоте.
I do the philosophy of art, aesthetics,
Разрабатывая жизнеспособную философию
actually, for a living.
искусства и эстетики,
00:00:29
I try to figure out intellectually,
я пытаюсь определить, что представляет собой
philosophically, psychologically,
с позиций философии и психологии
what the experience of beauty is,
опыт прикосновения к прекрасному
what sensibly can be said about it
как определить этот опыт с позиций разума
and how people go off the rails in trying to understand it.
и как люди съезжают с катушек, пытаясь осознать этот опыт.
00:00:42
Now this is an extremely complicated subject,
Предмет этого исследования чрезвычайно сложен,
in part because the things that we call beautiful
частично потому что прекрасными мы называем совершенно
are so different.
различные вещи
I mean just think of the sheer variety --
Только подумайте:
a baby's face,
личико малыша,
00:00:54
Berlioz's "Harold in Italy,"
"Гарольд в Италии" Берлиоза,
movies like "The Wizard of Oz"
такие фильмы, как "Волшебник страны Оз",
or the plays of Chekhov,
пьесы Чехова,
a central California landscape,
пейзажи центральной Калифорнии,
a Hokusai view of Mt. Fuji,
виды горы Фудзи Хокусая,
00:01:05
"Der Rosenkavalier,"
"Кавалер розы",
a stunning match-winning goal
завораживающий победный гол
in a World Cup soccer match,
в матче чемпионата мира по футболу,
Van Gogh's "Starry Night,"
"Звездная ночь" Ван Гога,
a Jane Austen novel,
роман Джейн Остин,
00:01:15
Fred Astaire dancing across the screen.
танцующий Фред Астер.
This brief list includes human beings,
В этот короткий список попали люди,
natural landforms,
явления природы,
works of art and skilled human actions.
произведения искусства и исполнительское мастерство.
An account that explains the presence of beauty
Почему мы считаем красивым все то,
00:01:29
in everything on this list
что я сейчас перечислил,
is not going to be easy.
объяснить нелегко.
I can, however, give you at least a taste
Тем не менее я могу дать вам хотя бы представление
of what I regard
о том, что мне кажется
as the most powerful theory of beauty
самой значительной теорией красоты
00:01:40
we yet have.
из всех существующих.
And we get it not from a philosopher of art,
И она была разработана не искусствоведом,
not from a postmodern art theorist
не теоретиком-постмодернистом,
or a bigwig art critic.
не авторитетным арт-критиком.
No, this theory
Нет, эта теория
00:01:50
comes from an expert
предложена специалистом
on barnacles and worms and pigeon breeding,
по ракам и червям и по разведению голубей.
and you know who I mean:
Вы догадываетесь, о ком я говорю -
Charles Darwin.
о Чарльзе Дарвине.
Of course, a lot of people think they already know
Конечно, большинство людей думают,
00:02:06
the proper answer to the question,
что знают ответ на вопрос,
"What is beauty?"
что такое красота.
It's in the eye of the beholder.
Красота субъективна,
It's whatever moves you personally.
то, что вы считаете прекрасным, и есть красота.
Or, as some people,
Или, как некоторые люди,
00:02:18
especially academics prefer,
в особенности ученые, предпочитают говорить,
beauty is in the culturally conditioned
он обусловлено культурными отличиями
eye of the beholder.
восприятия разных людей.
People agree that paintings or movies or music
Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины
are beautiful
прекрасны,
00:02:30
because their cultures determine a uniformity of aesthetic taste.
поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений.
Taste for both natural beauty and for the arts
Однако любовь к прекрасному, как в природе,
travel across cultures
так и в искусстве
with great ease.
не знает культурных преград.
Beethoven is adored in Japan.
Музыку Бетховена ценят в Японии,
00:02:43
Peruvians love Japanese woodblock prints.
перуанцы любят японские гравюры на дереве,
Inca sculptures are regarded as treasures
скульптуры инков считаются жемчужинами коллекций
in British museums,
британских музеев,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...