6#

эволюционная теория красоты. Деннис Даттон - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "эволюционная теория красоты". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:50
while Shakespeare is translated
а пьесы Шекспира переведены
into every major language of the Earth.
на все основные языки мира.
Or just think about American jazz
Или возьмите, к примеру, американский джаз
or American movies --
или кинематограф -
they go everywhere.
они популярны повсюду.
00:03:01
There are many differences among the arts,
Хотя виды искусства так различаются,
but there are also universal,
существуют универсальные,
cross-cultural aesthetic pleasures
кросс-культурные эстетические
and values.
ценности.
How can we explain
Как же объяснить
00:03:13
this universality?
эту универсальность?
The best answer lies in trying to reconstruct
Самый верный путь - попытаться восстановить
a Darwinian evolutionary history
дарвинистскую историю эволюции
of our artistic and aesthetic tastes.
наших эстетических и художественных вкусов.
We need to reverse-engineer
Нужно провести ретроспекцию
00:03:26
our present artistic tastes and preferences
наших современных предпочтений и вкусов
and explain how they came
и объяснить, каким образом
to be engraved in our minds
они укоренились в нашем сознании.
by the actions of both our prehistoric,
В процессе эволюции на нас оказывали влияние как доисторические
largely pleistocene environments,
природные условия эпохи плейстоцена,
00:03:39
where we became fully human,
в которых окончательно сформировался человек разумный,
but also by the social situations
так и социальные условия,
in which we evolved.
в которых мы находились.
This reverse engineering
В воссоздании эстетических взглядов
can also enlist help
нам могут также помочь
00:03:50
from the human record
сохранившиеся следы деятельности
preserved in prehistory.
доисторического человека.
I mean fossils, cave paintings and so forth.
Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
And it should take into account
Помимо того, нужно принимать во внимание то,
what we know of the aesthetic interests
что мы знаем об эстетических предпочтениях
00:04:01
of isolated hunter-gatherer bands
изолированных племен охотников и собирателей,
that survived into the 19th and the 20th centuries.
сохранившихся до 19 и 20 веков.
Now, I personally
Лично я
have no doubt whatsoever
нисколько не сомневаюсь,
that the experience of beauty,
что ощущение красоты,
00:04:14
with its emotional intensity and pleasure,
сопряженное с удовольствием и остротой переживаний,
belongs to our evolved human psychology.
лежит в сфере эволюционного развития
The experience of beauty is one component
Чувство прекрасного - лишь один из компонентов
in a whole series of Darwinian adaptations.
в целом наборе эволюционных приспособлений.
Beauty is an adaptive effect,
Красота - это механизм приспособления,
00:04:30
which we extend
который мы развиваем,
and intensify
и усиливаем,
in the creation and enjoyment
создавая и наслаждаясь
of works of art and entertainment.
произведениями искусства.
As many of you will know,
Как вам должно быть известно,
00:04:42
evolution operates by two main primary mechanisms.
два главных эволюционных механизма это
The first of these is natural selection --
естественный отбор,
that's random mutation and selective retention --
заключающийся в избирательном закреплении случайных изменений
along with our basic anatomy and physiology --
наряду с сохранением главных особенностей анатомии и психологии,
the evolution of the pancreas or the eye or the fingernails.
например, наличия поджелудочной железы, глаз, ногтей.
00:04:57
Natural selection also explains
Естественный отбор объясняет
many basic revulsions,
многие наши глубинные страхи и неприятие некоторых вещей:
such as the horrid smell of rotting meat,
отталкивающий запах гниющего мяса,
or fears, such as the fear of snakes
боязнь змей или страх высоты,
or standing close to the edge of a cliff.
когда стоишь на краю пропасти.
00:05:10
Natural selection also explains pleasures --
Этот же механизм объясняет и удовольствия:
sexual pleasure,
сексуальное наслаждение,
our liking for sweet, fat and proteins,
тягу к сладкому, к жирной и белковой пище,
which in turn explains a lot of popular foods,
что, в свою очередь, объясняет многие пищевые предпочтения
from ripe fruits through chocolate malts
от спелых фруктов и шоколада
00:05:24
and barbecued ribs.
до ребрышек барбекю.
The other great principle of evolution
Другой важнейший механизм эволюции -
is sexual selection,
это половой отбор.
and it operates very differently.
Проявления его очень разнообразны.
The peacock's magnificent tail
Великолепный павлиний хвост -
00:05:36
is the most famous example of this.
один из самых ярких примеров.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share