4#

10 лет на преобразование будущего человечества — или разрушение планеты. Johan Rockström - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "10 лет на преобразование будущего человечества — или разрушение планеты". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2436 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

«Впервые мы вынуждены учитывать реальный риск дестабилизации всей планеты», — говорит учёный-эколог, специалист по устойчивости окружающей среды. В этом выступлении, сопровождаемом красочной мультипликацией по изменению климата, он показывает, как девять из пятнадцати крупнейших биофизических систем, регулирующих климат — от залежей вечной мерзлоты в Сибири до великих дождевых лесов Северной Амазонки, — рискуют достичь переломной точки, после которой Земля может стать непригодной для жизни человека. Он предлагает 10-летний план по возвращению планеты в устойчивое состояние и защите будущего наших детей.

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
(Beeps)
[Countdown]
(Clapboard claps)
Ten years is a long time for us humans on earth.
Десять лет — большой срок для нас, людей планеты Земля.
Ten turns around the sun.
Десять оборотов вокруг Солнца.
When I was on the TED stage a decade ago,
Десятилетие назад, когда я стоял на сцене TED,
I talked about planetary boundaries
я говорил о планетарных границах, которые держат планету
that keep our planet in a state that allowed humanity to prosper.
в состоянии, позволяющем человечеству процветать.
00:00:24
The main point is that once you transgress one,
Главное здесь, что как только вы переходите одну из границ,
the risks start multiplying.
начинается быстрое нарастание рисков.
The planetary boundaries are all deeply connected,
Планетарные границы тесно взаимосвязаны,
but climate, alongside biodiversity, are core boundaries.
но климат и биоразнообразие — определяющие факторы,
They impact on all others.
влияющие на все остальные.
00:00:38
Back then we really thought we had more time.
Тогда нам казалось, что у нас в запасе много времени.
The warning lights were on, absolutely,
Предупредительные сигналы уже горели, это верно,
but no unstoppable change had been triggered.
но никаких необратимых изменений ещё не произошло.
Since my talk, we have increasing evidence
Со времени моего выступления у нас всё больше доказательств,
that we are rapidly moving away
что мы стремительно уходим прочь
00:00:52
from the safe operating space for humanity on earth.
от безопасного пребывания людей на Земле.
Climate has reached a global crisis point.
Климат достиг точки глобального кризиса.
We have now had 10 years of record-breaking climate extremes:
Мы получили 10 лет рекордных экстремальных явлений,
fires blaze in Australia, Siberia, California and the Amazon,
пожары охватили Австралию, Сибирь, Калифорнию и Амазонию.
floods in China, Bangladesh and India.
Наводнения терзают Китай, Бангладеш, Индию.
00:01:10
We're now enduring heat waves across the entire northern hemisphere.
Аномальная жара стала привычным явлением во всём Северном полушарии.
We risk crossing tipping points
Мы рискуем нарушить границы терпения нашей планеты,
that shift the planet from being our best resilient friend,
dampening our impacts,
после чего она из лучшего друга, терпеливо сносящего наши капризы,
to start working against us, amplifying the heat.
превратится в злейшего врага, поджаривающего нас на костре.
For the first time, we are forced to consider the real risk
Впервые мы вынуждены учитывать реальный риск
00:01:30
of destabilizing the entire planet.
дестабилизации всей нашей планеты.
Our children can see this.
Наши дети это уже видят.
They are walking out of school to demand action,
Они выходят из школ на улицу, требуя действий,
looking with disbelief at our inability to deviate away
глядя в недоумении на нашу неспособность уклониться
from potentially catastrophic risks.
от потенциально катастрофических рисков.
00:01:45
The next 10 years, to 2030,
В следующие 10 лет вплоть до 2030 года
must see the most profound transformation the world has ever known.
должны быть проведены самые глубокие изменения,
которые когда-либо видел мир.
This is our mission.
Это наша миссия.
This is the countdown.
(Clock ticks)
Обратный отсчёт пошёл.
When my scientific colleagues summarized, about a decade ago,
Когда десять лет назад мои коллеги-учёные
00:02:02
for the first time,
впервые суммировали состояние имеющихся знаний
the state of knowledge on climate tipping points,
относительно климатической точки невозврата,
just one place had strong evidence that it was on a serious downward spiral.
только одно место в мире имело серьёзные признаки начала деградации.
Arctic sea ice. (Water sounds)
Льды в арктических морях.
Other tipping points were long way off --
Другие пределы ещё не были достигнуты.
00:02:17
50 or 100 turns around the sun.
50 или 100 оборотов вокруг Солнца.
Just last year we revisited these systems,
Год назад мы ещё раз проверили эти системы,
and I got the shock of my career.
и я получил сильнейшее потрясение за всю свою карьеру.
We are only a few decades away from an Arctic without sea ice in summer.
Осталось всего несколько десятилетий
до того, как арктические моря останутся летом без льда.
In Siberia, permafrost is now thawing at dramatic scales.
В Сибири происходит повсеместное таяние вечной мерзлоты.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...