10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee - видеоролик
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "10 способов стать хорошим собеседником".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 814 книг и 2612 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 6 из 6 ←предыдущая следующая→ ...
00:09:44
I can bolster my own identity.
Я повышаю самооценку.
But there's another reason:
Но есть и другая причина:
We get distracted.
мы отвлекаемся.
The average person talks
at about 225 word per minute,
Средний человек говорит
со скоростью 225 слов в минуту,
but we can listen at up to
500 words per minute.
а воспринимать на слух мы можем
до 500 слов в минуту.
00:09:56
So our minds are filling in
those other 275 words.
Поэтому мозг самостоятельно восполняет
недостающие 275 слов.
And look, I know,
it takes effort and energy
Я понимаю, что требуются силы и энергия,
to actually pay attention to someone,
чтобы следить за речью собеседника,
but if you can't do that,
you're not in a conversation.
но не делая этого, вы не беседуете.
You're just two people shouting out
barely related sentences
Вы просто выкрикиваете
ничем не связанные предложения,
00:10:12
in the same place.
находясь в одном месте.
(Laughter)
(Смех)
You have to listen to one another.
Нужно слушать друг друга.
Stephen Covey said it very beautifully.
Стивен Кови прекрасно подметил:
He said, "Most of us don't listen
with the intent to understand.
«Многие из слушают
не с целью понять собеседника,
00:10:23
We listen with the intent to reply."
а с целью ответить».
One more rule, number 10,
and it's this one: Be brief.
Десятое правило: будьте краткими.
[A good conversation is like a miniskirt;
short enough to retain interest,
[Хороший разговор как мини-юбка:
достаточно короткий, чтобы заинтересовать,
but long enough to cover
the subject. -- My Sister]
но достаточно длинный, чтобы
покрыть самое важное. — Моя сестра]
(Laughter)
(Смех)
00:10:39
(Applause)
(Аплодисменты)
All of this boils down to the same
basic concept, and it is this one:
Всё вышесказанное можно обобщить
в один простой принцип:
Be interested in other people.
будьте внимательны к другим людям.
You know, I grew up
with a very famous grandfather,
Я росла в семье очень известного дедушки,
and there was kind of a ritual in my home.
и у нас дома был своего рода ритуал.
00:10:53
People would come over
to talk to my grandparents,
К дедушке часто приходили
поговорить разные люди,
and after they would leave,
my mother would come over to us,
а когда они уходили,
моя мама имела обыкновение подойти
and she'd say, "Do you know who that was?
и спросить: «А знаете ли вы, кто это был?
She was the runner-up to Miss America.
Эта женщина — вице-мисс Америки.
He was the mayor of Sacramento.
А этот мужчина — мэр Сакраменто.
00:11:04
She won a Pulitzer Prize.
He's a Russian ballet dancer."
Это обладательница Пулитцеровской премии,
а это — артист русского балета».
And I kind of grew up assuming
И я росла, полагая, что у всех есть
everyone has some hidden,
amazing thing about them.
какие-то удивительные странные секреты.
And honestly, I think
it's what makes me a better host.
Именно это помогает мне быть
хорошей ведущей эфира.
I keep my mouth shut
as often as I possibly can,
Я стараюсь чаще держать рот на замке,
00:11:21
I keep my mind open,
а свой разум открытым,
and I'm always prepared to be amazed,
я всегда готова быть удивлённой,
and I'm never disappointed.
и я никогда не разочаровываюсь.
You do the same thing.
Делайте то же самое.
Go out, talk to people,
Идите и говорите с людьми,
00:11:32
listen to people,
слушайте их,
and, most importantly,
be prepared to be amazed.
и, самое важное,
будьте готовы удивляться.
Thanks.
Спасибо!
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...
основано на 4 оценках:
5 из 5
1