24 часа на Земле — в одной фотографии. Stephen Wilkes - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "24 часа на Земле — в одной фотографии".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
«Природа открывается нам разными способами, надо лишь остановиться и взглянуть на мир через линзу времени,» — говорит фотограф Стивен Уилкс. Используя специальный фотографический приём, который позволяет запечатлеть течение времени, с утра и до ночи, в одном снимке, Уилкс удивительно ярко показывает нам красоту нашей планеты и результаты климатических изменений — от нарушений миграции фламинго в Африке до угрозы таяния ледников.
00:00:00
Nature reveals itself to us
in unique ways,
Природа открывается нам разными способами,
if we stop and look at the world
through a window of time.
надо лишь остановиться и взглянуть
на мир через линзу времени.
Over the last decade,
В течение последних 10 лет
I've observed endangered species
and habitats around the world,
я наблюдал за вымирающими видами
и их средой обитания по всему миру
using a photographic technique
that captures the passage of time,
с использованием фотографического приёма,
00:00:17
literally from day to night,
который позволяет запечатлеть
течение времени, с утра и до ночи,
all within a single image.
в одном снимке.
It has allowed me to witness
Это позволило мне увидеть
скоротечные моменты взаимодействия
the fleeting moments
between wildlife and the natural habitat
животных со своей средой обитания
as time changes
over the course of a single day.
на протяжении одного дня.
00:00:31
In the Serengeti,
during a five-week drought,
В Серенгети, в течение
пятинедельной засухи,
I discovered a watering hole
and watched, for 26 hours,
я нашёл водопой и 26 часов наблюдал,
diverse and competitive wildlife
как разные животные, которые в обычных
условиях были бы хищниками и жертвами,
calmly share our planet's
most precious resource:
мирно делились самым ценным
ресурсом на планете, водой.
water.
На озере Богория в Кении
00:00:47
On Lake Bogoria in Kenya, I photographed
the great migration of flamingos.
я заснял массовую миграцию фламинго.
This happens normally
during the peak of dry season,
Обычно она происходит в пик сезона засухи,
but climate change has created
evening thunderstorms,
но климатические изменения
привели к вечерним грозам,
turning normally dry hills green
которые покрыли обычно
сухие холмы зеленью
and creating freshwater streams
in which the flamingos joyously bathe.
и создали потоки пресной воды,
в которых с большим удовольствием купаются фламинго.
в которых с большим удовольствием купаются фламинго.
00:01:06
Our planet is changing before our eyes.
Планета меняется у нас на глазах.
But to witness that change
Но увидеть эти изменения —
is also to witness the remarkable
relationships between all of nature,
это значит увидеть удивительные
отношения между всеми частями природы,
to see the infinite beauty of it,
увидеть их бесконечную красоту,
to learn how much bigger than us it is
осознать, насколько природа больше нас
00:01:21
and why it is worth fighting for.
и почему за неё стоит бороться.
In 2019, the Greenland ice sheet
was experiencing its largest melt
В 2019 году в Гренландии
таяние ледниковых покровов
in recorded history:
было самым интенсивным
за всю известную нам историю.
200 billion tons of ice
liquified into the ocean.
200 миллиардов тонн льда
растворились в океане.
When glacial ice melts,
Когда таят ледники, откалывающиеся
айсберги высвобождают
00:01:37
caving icebergs release sediments
and particles into the seawater,
в морскую воду осадки и частицы,
initiating our ocean's food chain.
с которых начинается
океанская пищевая цепь.
Plankton feed on the sediment,
Планктон питается этими осадками,
krill eat plankton,
криль поедает планктон, а горбатые киты
and the humpback whales feed on the krill.
питаются крилем.
00:01:50
This photograph is the result
of witnessing with my camera
На этой фотографии я
с помощью своей камеры заснял
a 36-hour feast by humpback whales.
36-часовой пир горбатых китов.
We assume that the greatest
threat of glacial melt
Мы думаем, что угроза
от таящего льда будет
will be sea level rise,
в повышении уровня моря,
which will certainly have
major impacts on coastlines
что, безусловно, сильно повлияет на людей,
00:02:05
and populations around the world.
живущих в прибрежных районах
по всему миру.
But within this image,
Но это фото помогло нам понять,
we discover that perhaps
the greatest threat from glacial melt
что, пожалуй, самая большая
угроза таяния ледников
might be our ocean's ability
to feed itself.
заключается в способности
океана прокормить себя.
Without ice,
the ocean food chain may break.
the ocean food chain may break.
Безо льда океанская пищевая
цепь может прерваться.
00:02:19
Creating this photograph
opened my consciousness.
Создание этой фотографии
помогло мне многое осознать.
I hope through your willingness
to look and see,
И я надеюсь, что если у вас есть
желание смотреть и видеть,
it may open yours.
вы тоже это осознаете.
КОНЕЦ