4#

3 способа, которыми бизнес может побороть торговлю людьми. Nikki Clifton - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "3 способа, которыми бизнес может побороть торговлю людьми". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Секс покупают не только поздно ночью на углу в неблагополучной части города, его покупают онлайн, посреди рабочего дня, используя при этом корпоративное оборудование и ресурсы компании. Адвокат Никки Клифтон утверждает, что это обстоятельство даёт бизнес-сообществу уникальную возможность проводить обучение сотрудников и настраивать их на борьбу с торговлей сексуальными услугами. В своём откровенном выступлении, мисс Клифтон описывает, как компании могут помочь с этой проблемой, начиная от установления чётких внутренних правил вплоть до найма лиц, ставших жертвами торговли людьми и коммерческой сексуальной эксплуатации.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
A few years ago,
I got a call from the highest ranking legal official in the state of Georgia:
Несколько лет назад мне позвонил высокопоставленный судебный чиновник,
the attorney general.
генеральный прокурор штата Джорджия.
That moment was a wake-up call.
Этот звонок стал призывом к действию.
It was 2013, and the city of Atlanta
В 2013 году в городе Атланта проходил
was hosting the Final Four basketball tournament.
финал мужского баскетбольного турнира, «Финал Четырёх».
00:00:20
The AG called to ask
Генеральный прокурор звонил узнать,
if the company that I worked for could help sponsor billboards
сможет ли компания, в которой я работала, спонсировать рекламу на биллбордах,
that would be put up around the city
которые будут установлены в городе
as part of an anti-human trafficking campaign.
в рамках кампании по борьбе с торговлей людьми.
He said this was important because sex trafficking spikes
Он сказал, это важно, ведь пик секс-торговли
00:00:35
with big sporting events and with conventions.
приходится на время проведения крупных спортивных соревнований
и конференций.
And the billboards would help to raise awareness.
А рекламная кампания нужна, чтобы проинформировать об этом общественность.
Now, if I'm being honest with you,
Скажу вам честно,
my first inclination was to politely decline.
по-началу мне хотелось вежливо отказаться.
(Laughter)
(Смех)
00:00:49
Let's face it --
Согласитесь,
there are thousands of things that corporate America could get involved in.
есть много мероприятий, в которых влиятельные американские компании
могли бы принять участие.
Sex trafficking seemed a little messy.
Торговля людьми — тема нелицеприятная.
Little bit too difficult,
Уж очень это всё непросто,
something that is better left for someone else.
и лучше бы этим вопросом заняться кому-то другому.
00:01:04
But then I started to understand and learn how big the problem really is.
Позднее я пришла к пониманию и узнала,
насколько серьёзна эта проблема.
And that it's rampant in my company's home town.
Эта проблема широко распространена в городе, где находится моя компания.
I lived and worked in Atlanta for years.
Я долгие годы жила и работала в Атланте.
I practice law here.
Я веду здесь юридическую практику.
And yet, I had no idea that the birthplace of my children
Однако я и понятия не имела, что город, в котором будут жить мои дети, —
00:01:23
is among the most prevalent cities for sex trafficking in the US.
в списке городов США, где широко распространена торговля людьми.
At last report, Atlanta's illegal sex trade
По последним данным, незаконная секс-торговля в Атланте
has generated up to 290 million dollars a year.
приносит до 290 миллионов долларов в год.
That's more money that the city's illegal gun and drug trade combined.
Это превышает прибыль от незаконной торговли оружием
и наркотиками в городе вместе взятых.
So we stepped up and we helped with the billboards.
Поэтому наша компания взяла на себя спонсорство рекламной кампании.
00:01:47
But I couldn't help feeling like it wasn't enough.
Но меня не покидало чувство, что этого было недостаточно.
The parent in me, the mother in me needed to do more.
Как мать, я чувствовала, что нужно сделать что-то ещё.
I started talking to people about this
and inevitably, I was surprised,
И я начала обсуждать эту тему с людьми,
because the conversation would turn from curiosity:
и меня удивило, что разговор в конечном итоге переходил от простого любопытства:
"Really? This happens here?"
«Правда? Такое — и в нашем городе?»,
00:02:06
to empathy: "Wow, we've got to do something about that."
к сопереживанию:
«Надо же, нужно что-то с этим делать»,
затем к обвинениям:
To blame: "You're not telling me that every prostitute is a victim, are you?
«Ты что, хочешь сказать, что каждая проститутка — это жертва?
I mean, don't they know what they're getting into?"
А разве они не знают на что идут?»
I get it, I understand why people are confused.
Я понимаю, почему люди в замешательстве.
So, to be clear, the people that I'm talking about
Давайте проясним: те люди, о которых я говорю,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...