2#

Bill Gates on mosquitos, malaria and education - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Bill Gates on mosquitos, malaria and education". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:45
If you have a kid who's behind,
Если у вас ребенок неуспевающий,
you would know you could assign them that video to watch and review the concept.
вы можете назначить им это видео для просмотра с целью создания представления о предмете.
And in fact, these free courses could not only be available just on the Internet,
И на самом деле, эти бесплатные курсы не должны быть доступны лишь в интернете,
but you could make it so that DVDs were always available,
надо сделать чтоьы всегда были доступны DVD,
and so anybody who has access to a DVD player can have the very best teachers.
и что у каждого, имеющего доступ к DVD плееру была возможность поучиться у великих учителей.
00:18:06
And so by thinking of this as a personnel system,
И глядя на это как на систему работы персонала
we can do it much better.
мы можем сделать систему лучше.
Now there's a book actually, about KIPP --
На самом деле есть книга о KIPP --
the place that this is going on --
место где все это происходит --
that Jay Matthews, a news reporter, wrote -- called, "Work Hard, Be Nice."
которую написал репортер Джей Мэтьюс, называется, "Трудись упорно, будь хорошим."
00:18:22
And I thought it was so fantastic.
Я думаю это превосходно.
It gave you a sense of what a good teacher does.
Она дает вам чувство того. что делает хороший учитель.
I'm going to send everyone here a free copy of this book.
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги.
(Applause)
(Апплодисменты)
Now, we put a lot of money into education,
Сейчас, мы вкладываем много денег в образование
00:18:39
and I really think that education is the most important thing to get right
и я действительно считаю, что правильное образование - это действительно самая важная вещь,
for the country to have as strong a future as it should have.
чтобы у страны было действительно достойное будущее.
In fact we have in the stimulus bill -- it's interesting --
На самом деле у нас есть экономический план стимуляции -- очень интересный --
the House version actually had money in it for these data systems,
версия для Белого Дома содержала бюджеты для всех упомянутых систем сбора информации о преподавании,
and it was taken out in the Senate
и она не прошла в Сенате
00:18:57
because there are people who are threatened by these things.
потому что есть люди, которые боятся подобных вещей
But I -- I'm optimistic.
Но я -- я настроен оптимистично .
I think people are beginning to recognize how important this is,
Я думаю, люди начинают понимать, насколько это важно,
and it really can make a difference for millions of lives, if we get it right.
и это действительно может иметь значение для миллионов жизней, если мы сделаем все правильно.
I only had time to frame those two problems.
Времень хватило, чтобы очертить контуры всего двух проблем.
00:19:16
There's a lot more problems like that --
Есть огромное количество проблем, также требующих решения --
AIDS, pneumonia -- I can just see you're getting excited,
СПИД, пневмония -- Я вижу, что вы взволнованы
just at the very name of these things.
уже от самих названий.
And the skill sets required to tackle these things are very broad.
И квалификации требуемые для решения этих вопросов - очень обширные.
You know, the system doesn't naturally make it happen.
Знаете, система не способна сама совершить это.
00:19:33
Governments don't naturally pick these things in the right way.
Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении.
The private sector doesn't naturally put its resources into these things.
Частный сектор не вкладывает ресурсы в решение этих проблем.
So it's going to take brilliant people like you
И необходимо, чтобы замечательные люди, такие как вы,
to study these things, get other people involved --
изучали эти проблемы, вовлекали других людей --
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1