Carl Honore о пользе неторопливости - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Carl Honore о пользе неторопливости".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западной цивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность и качество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: с каждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей уж слишком "современной жизни".
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:17
What I'd like to start off with is an observation,
Я бы хотел начать с одного наблюдения:
which is that if I've learned anything over the last year,
Если уж я и вынес что-то для себя за прошлый год,
it's that the supreme irony
так это то, что есть некоторая ирония в том,
of publishing a book about slowness
что, издавая книгу о неторопливости в жизни
is that you have to go around promoting it really fast.
мне приходиться очень быстро шевелиться, буквально, летать с места на место.
00:00:28
I seem to spend most of my time these days
Такое впечатление, что в последнее время по большей части
zipping from city to city, studio to studio,
я мотаюсь из города в город, из офиса в офис,
interview to interview,
со встречи на встречу,
serving up the book in really tiny bite-size chunks.
каждый раз представляя свою книгу очень коротко.
Because everyone these days
Потому что в наше время каждый
00:00:39
wants to know how to slow down,
хочет знать, как успокоиться и замедлить свою жизнь
but they want to know how to slow down really quickly. So ...
и при этом хочет узнать, как сделать это побыстрее! Так что...
so I did a spot on CNN the other day
я недавно появлялся на канале CNN...
where I actually spent more time in makeup than I did talking on air.
Там меня готовили к эфиру дольше, чем я выступал.
And I think that -- that's not really surprising though, is it?
И я подумал - что ж тут удивительного?
00:00:52
Because that's kind of the world that we live in now,
Мы живем в таком мире - мы живем в "прямо сейчас"
a world stuck in fast-forward.
в мире, у которого заклинило кнопку "промотать вперед".
A world obsessed with speed,
Мир помешан на скорости,
with doing everything faster, with cramming more and more
на том, чтобы делать все быстрее, впихнуть все больше и больше
into less and less time.
за все меньшее и меньшее время.
00:01:04
Every moment of the day feels like
Каждая минута в течение дня -
a race against the clock.
это бег наперегонки со часами.
To borrow a phrase from Carrie Fisher, which is
У Кэрри Фишер есть фраза
in my bio there; I'll just toss it out again --
я даже вставил ее в раздел "о докладчике" в буклете, скажу ее еще раз:
"These days even instant gratification takes too long." (Laughter)
"В наше время даже мгновенное удовольствие забирает слишком много времени!"
00:01:15
And
И,
if you think about how we to try to make things better, what do we do?
если вы подумаете о том, как мы пытаемся все улучшить, то что мы обычно делаем?
No, we speed them up, don't we? So we used to dial; now we speed dial.
Мы пытаемся все ускорить, разве не так? Раньше мы набирали номер телефона... теперь у нас есть голосовой набор.
We used to read; now we speed read. We used to walk; now we speed walk.
Раньше мы читали... теперь мы пользуемся скорочтением. Раньше мы гуляли... теперь у нас популярны пробежки.
And of course, we used to date and now we speed date.
И конечно же, раньше мы ходили на свидания... теперь у нас "секс по-быстрому".
00:01:28
And even things that are by their very nature slow --
И даже в тех вещах, которые по своей природе медленные -
we try and speed them up too.
мы пытаемся выполнить их быстрее. Вот например,
So I was in New York recently, and I walked past a gym
... я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала.
that had an advertisement in the window for a new course, a new evening course.
Там висело объявление о наборе в новую группу, вечернюю группу.
And it was for, you guessed it, speed yoga.
И это были занятия... попробуйте догадаться... скоростной йогой!
00:01:42
So this -- the perfect solution for time-starved professionals
Видите, отличное решение для профессионалов, у которых нет времени,
who want to, you know, salute the sun,
которые хотят расслабиться с помощью упражнений
but only want to give over about 20 minutes to it.
но могут выделить минут 20 на это, не больше.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...