StudyEnglishWords

3#

Carl Honore о пользе неторопливости - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Carl Honore о пользе неторопливости". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:52
Are politicians making good decisions on my behalf?
Правильные ли решения принимают политики от моего имени?
Another reason -- although I think, perhaps, the most powerful reason --
Другая причина - может быть даже, самая сильная
why we find it hard to slow down is the cultural taboo
причина, почему нам тяжело успокоиться - это стереотип в нашей культуре
that we've erected against slowing down.
Мы все как один против неторопливости.
"Slow" is a dirty word in our culture.
Медленный - ругательство в нашей культуре.
00:14:06
It's a byword for "lazy," "slacker,"
Это синоним лени, разгильдяйства,
for being somebody who gives up.
характеристика неудачника.
You know, "he's a bit slow." It's actually synonymous
Например, "он немного замедленный". На самом деле это означает
with being stupid.
... означает "он тупой".
I guess what the Slow Movement -- the purpose of the Slow Movement,
Я считаю, что цель Движения за Неторопливость,
00:14:17
or its main goal, really, is to tackle that taboo,
его главная цель, на самом деле, это снять табу,
and to say that yes,
и заявить миру: да,
sometimes slow is not the answer,
иногда медленный - это плохо,
that there is such a thing as "bad slow."
что есть такое понятие "медленно и плохо".
You know, I got stuck on the M25,
Знаете, я как-то застрял на М25 -
00:14:28
which is a ring road around London, recently,
это кольцевая дорога вокруг Лондона. Застрял недавно,
and spent three-and-a-half hours there. And I can tell you,
на три с половиной часа. И я вам скажу,
that's really bad slow.
это - "медленно и плохо".
But the new idea,
Но вот новая идея,
the sort of revolutionary idea, of the Slow Movement,
в своем роде - революционная идея Движения за Неторопливость.
00:14:38
is that there is such a thing as "good slow," too.
Она в том, что есть еще и "медленно и хорошо".
And good slow is, you know, taking the time
И это, например, когда вы находите время
to eat a meal with your family, with the TV switched off.
поесть вместе со своей семьей, без телевизора.
Or taking the time to look at a problem from all angles
Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон
in the office to make the best decision
на работе, чтобы принять самое лучшее решение.
00:14:50
at work.
по бизнесу.
Or even simply just taking the time
Или даже просто находите время
to slow down
остановиться
and savor your life.
и насладиться жизнью.
Now, one of the things that I found most uplifting
Одна из вещей, которая меня очень воодушевила,
00:15:01
about all of this stuff that's happened around the book
по поводу всей шумихи вокруг моей книги
since it came out, is the reaction to it.
с тех пор, как она вышла, это реакция на нее.
And I knew that when my book on slowness came out,
Я догадывался, что когда моя книга о неторопливости выйдет,
it would be welcomed by the New Age brigade,
она понравится людям нового поколения,
but it's also been taken up, with great gusto,
но ее также приняли, с большим удовольствием,
00:15:14
by the corporate world -- you know,
и в корпоративном мире - к примеру,
business press, but also
деловые издания, и, так же,
big companies and leadership organizations.
большие компании и организации по развитию лидерства.
Because people at the top of the chain, people like you, I think,
Видимо потому, что люди на самом верху, такие как вы,
are starting to realize that there's too much
начинают понимать, что уж слишком много
00:15:25
speed in the system,
скорости в системе,
there's too much busyness, and it's time to find,
слишком много суетливости, и пришло время найти
or get back to that lost art of shifting gears.
или вернуться к подзабытому умению переключать передачи.
скачать в HTML/PDF
share