4#

David Merril демонстрирует Siftables, умные игрушечные кубики - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "David Merril демонстрирует Siftables, умные игрушечные кубики.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Выпускник MIT David Merrill демонстрирует Siftables - компьютеризированные плитки размером с печенье, которые вы можете складывать и перемешивать в руках. Эти игрушки будущего могут вычислять, играть музыку, и общаться со своими друзьями. Возможно ли, что это новое направление в практическом образовании?

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I want to start out by asking you to think back to when you were a kid,
Я хотел бы начать с того, что прошу вас вернуться в то время, когда вы были детьми,
playing with blocks.
играющими в кубики.
As you figured out how to reach out and grasp,
Когда вы поняли, как находить и хватать,
pick them up and move them around,
подбирать и передвигать их,
you were actually learning how to think and solve problems
в действительности вы учились думать и решать проблемы
00:00:26
by understanding and manipulating spatial relationships.
через понимание и манипулирование пространственных взаимоотношений.
Spatial reasoning is deeply connected
Пространственное мышление тесно связано с тем,
to how we understand a lot of the world around us.
как мы понимаем мир вокруг нас.
So, as a computer scientist
Поэтому, как компьютерный ученый,
inspired by this utility of our interactions with physical objects --
вдохновленный этой функцией наших взаимодействий с физическими объектами,
00:00:39
along with my adviser Pattie, and my collaborator Jeevan Kalanithi --
вместе с моим консультантом Pattie, и в сотрудничестве с Jeevan Kalanithi,
I started to wonder -- what if when we used a computer,
я заинтересовался, что если используя компьютер,
instead of having this one mouse cursor that was a like a digital fingertip
вместо одного курсора, который похож на виртуальный кончик пальца,
moving around a flat desktop,
движущийся по плоскому десктопу,
what if we could reach in with both hands and grasp information physically,
мы могли работать бы обеими руками и хватать информацию физически,
00:00:55
arranging it the way we wanted?
расставляя в том порядке в котором нам хотелось бы?
This question was so compelling that we decided to explore the answer,
Вопрос был настолько притягателен, что мы решили выяснить ответ,
by building Siftables.
построив Siftables.
In a nutshell, a Siftable is an interactive computer
Проще говоря, Siftable это интерактивный компьютер
the size of a cookie.
размером с печенье.
00:01:07
They're able to be moved around by hand,
Их можно перемещать рукой,
they can sense each other, they can sense their motion,
они могут чувствовать друг друга, они могут чувствовать свое движение,
and they have a screen and a wireless radio.
и у них есть экран и беспроводная связь.
Most importantly, they're physical,
Самое главное - это физические объекты,
so like the blocks, you can move them just by reaching out and grasping.
которые, как кубики, можно перемещать просто дотянувшись до них и схватив.
00:01:19
And Siftables are an example of a new ecosystem
Siftables пример новой экосистемы
of tools for manipulating digital information.
инструментов манипулирования цифровой информацией.
And as these tools become more physical,
И то как эти инструменты становятся все более физически реальными,
more aware of their motion, aware of each other,
более осведомленными об их перемещении, друг о друге,
and aware of the nuance of how we move them,
и о нюансах того, как мы передвигаем их,
00:01:31
we can start to explore some new and fun interaction styles.
мы можем начать изучать некоторые новые и забавные способы взаимодействия.
So, I'm going to start with some simple examples.
Поэтому я начну с простых примеров.
This Siftable is configured to show video,
Этот Siftable сконфигурирован для показа видео,
and if I tilt it in one direction, it'll roll the video this way;
и если я наклоню его в одном направлении, он будет показывать видео так,
if I tilt it the other way it rolls it backwards.
если же наклоню его в другую сторону видео будет проигрываться задом на перед.
00:01:44
And these interactive portraits are aware of each other.
И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга.
So if I put them next to each other, they get interested.
Поэтому если я помещу рядом, они заинтересуются.
If they get surrounded, they notice that too,
Если же они будут окружены, то они также это заметят
they might get a little flustered.
и могут заволноваться.
And they can also sense their motion and tilt.
Также они чувствуют собственное перемещение и наклоны.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...