показать другое слово

Слово "advantage". Англо-русский словарь Мюллера

  1. advantage [ədˈvɑ:ntɪ]
    1. существительное
      1. преимущество (of , over advantage над); благоприятное положение;
        to have the advantage of smb. иметь преимущество перед кем-л.;
        to take advantage of smb. обмануть, перехитрить кого-л.;
        to take advantage of smth. воспользоваться чем-л.;
        to take smb. at advantage захватить кого-л. врасплох

        Примеры использования

        1. But Bayes's Theorem said that any reasonable hypothesis which made it more likely than a thousand-to-one that he'd end up with the brother to the Dark Lord's wand, was going to have an advantage.
          Но теорема Байеса (в упрощённом виде) в данном случае гласила: предпочтение должно быть отдано любой гипотезе, согласно которой вероятность того, что ему достанется сестра палочки Тёмного Лорда, выше одной тысячной.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 53
        2. "I think I`ll take advantage of the rain stopping to go out," he said.
          - Я, пожалуй, воспользуюсь тем, что дождь перестал, и пройдусь немного, - сказал он.
          Дождь. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 31
        3. But neither could get an advantage.
          Однако ни тот, ни другой не мог одолеть.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 7
      2. выгода, польза;
        to advantage выгодно, хорошо; в выгодном свете;
        to turn smth. to advantage использовать что-л. в своих интересах

        Примеры использования

        1. It will be infinitely more to your advantage and to my advantage too, for my task will be done.
          Это вам будет бесчисленно выгоднее, да и мне тоже выгоднее, - потому с плеч долой.
          Преступление и наказание, Часть шестая, Эпилог. Федор Михайлович Достоевский, стр. 22
        2. It will be infinitely more to your advantage and to my advantage too, for my task will be done.
          Это вам будет бесчисленно выгоднее, да и мне тоже выгоднее, - потому с плеч долой.
          Преступление и наказание, Часть шестая, Эпилог. Федор Михайлович Достоевский, стр. 22
        3. "Then, my dear, you may have the advantage of your friend, and introduce Mr. Bingley to her."
          — Тогда, дорогая моя, вы сможете оказаться полезной вашей приятельнице, представив ей мистера Бингли.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 4
    2. глагол, книжное выражение — помогать

      Примеры использования

      1. "Then, my dear, you may have the advantage of your friend, and introduce Mr. Bingley to her."
        — Тогда, дорогая моя, вы сможете оказаться полезной вашей приятельнице, представив ей мистера Бингли.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 4

Поиск словарной статьи

share