показать другое слово

Слово "affectation". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. affectation uk/us[ˌæf.ekˈt.ʃən]существительное
    1. притворство, аффектация, жеманство

      Примеры использования

      1. The bored haughty face that she turned to the world concealed something—most affectations conceal something eventually, even though they don’t in the beginning—and one day I found what it was.
        Мне чудилось, что за надменной, скучающей миной скрывается что-то — ведь все напускное чему-то служит прикрытием, и рано или поздно истина узнается. В конце концов я понял, в чем дело.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 44
      2. He fancied there was something of affectation in Cronshaw's minute knowledge of cricket; he liked to tantalise people by talking to them of things that obviously bored them; Clutton threw in a question.
        Повышенный интерес Кроншоу к крикету ему казался просто кокетством: поэт любил мучить людей, разговаривая с ними о том, что им было явно неинтересно. Клаттон задал вопрос:
        Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 230
      3. “I assure you, Watson, without affectation, that the status of my client is a matter of less moment to me than the interest of his case.
        — Даю вам слово, Уотсон, — и поверьте, я не рисуюсь, — что общественное положение моего клиента значит для меня гораздо меньше, чем его дело.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 2
    2. искусственность (языка, стиля)

      Примеры использования

      1. "Ah! I wish I had never seen you!" cried d'Artagnan, with that ingenuous roughness which women often prefer to the affectations of politeness, because it betrays the depths of the thought and proves that feeling prevails over reason.
        — Лучше бы я никогда не встречал вас! — воскликнул он с той грубостью, которую женщины нередко предпочитают изысканной любезности, ибо она позволяет заглянуть в глубину мыслей и доказывает, что чувство берет верх над рассудком.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 123

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com