показать другое слово

Слово "alumnus". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. alumnus [əˈlʌmnəs] существительное, латинский язык
    (множественное число -ni ) бывший питомец (школы или университета)

    Примеры использования

    1. Morrison went to the desk. "A friend gave me this," he said, passing the card to the receptionist. "I guess you'd say he's an alumnus."
      В элегантной приемной сидела секретарша. - Один мой друг дал мне эту визитную карточку. Он вас очень хвалил.
      Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 4
    2. A sea of faces, young, perspiring and eager, had been raised solemnly — for forty-five minutes — to the platform where Guy Francon had held forth as the speaker at the commencement exercises of the Stanton Institute of Technology, Guy Francon who had brought his own person from New York for the occasion; Guy Francon, of the illustrious firm of Francon & Heyer, vice-president of the Architects' Guild of America, member of the American Academy of Arts and Letters, member of the National Fine Arts Commission, Secretary of the Arts and Crafts League of New York, chairman of the Society for Architectural Enlightenment of the U.S.A.; Guy Francon, knight of the Legion of Honor of France, decorated by the governments of Great Britain, Belgium, Monaco and Siam; Guy Francon, Stanton's greatest alumnus, who had designed the famous Frink National Bank Building of New York City, on the top of which, twenty-five floors above the pavements, there burned in a miniature replica of the Hadrian Mausoleum a wind-blown torch made of glass and the best General Electric bulbs.
      Море лиц, молодых, энергичных и потных, торжественно прикованных — на сорок пять минут — к сцене, на которой распинался Гай Франкон, председательствовавший на выпускной церемонии в Стентонском технологическом институте. Гай Франкон, который по этому случаю собственной персоной прибыл из Нью-Йорка; Гай Франкон — глава знаменитой фирмы «Франкон и Хейер», вице-президент Американской гильдии архитекторов, член Американской академии искусств и литературы, член Национальной комиссии по изящным искусствам, секретарь Нью-Йоркской лиги поощрения художеств, председатель Общества архитектурного просвещения США. Гай Франкон, кавалер ордена Почётного легиона, награждённый правительствами Великобритании, Бельгии, Монако и Сиама; Гай Франкон — лучший выпускник Стентона, спроектировавший известнейшее здание Национального банка Фринка в Нью-Йорке, на крыше которого на высоте двадцати пяти этажей светился раздуваемый ветром факел из стекла и огромных электрических ламп «Дженерал электрик», встроенный в слегка уменьшенную копию мавзолея Адриана.
      Источник. Айн Ренд, стр. 18
    3. He remembered me and wanted to talk old times, as proud of being an alumnus of Camp Currie as Father is of his Harvard accent—he felt that he was a little bit better than the ordinary Navy man.
      Он меня вспомнил и захотел поболтать о прежних деньках, гордый своим пребыванием в лагере Карри, как мой отец — гарвардским акцентом. Он считал, что он хоть немного, но лучше любого флотского.
      Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 52

Поиск словарной статьи

share