показать другое слово

Слово "ample". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. ample [ˈæmpl]имя прилагательное
    1. обильный

      Примеры использования

      1. His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking.
        Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 369
      2. She was one of the stupid lowly, she and her people before her—the ones that did the work, drove their oxen across the Plains, cleared and broke the virgin land, toiled all days and all hours, paid their taxes, and sent their sons and grandsons out to fight and die for the flag that gave them such ample protection that they were able to sell their wine for twenty-two cents.
        Старуха принадлежит к разряду глупых, обездоленных, как до нее принадлежали ее отцы и деды; это они трудятся, они гонят воловьи упряжки через прерии, расчищают земли, поднимают целину, работают день-деньской не покладая рук, платят налоги, провожают своих сыновей и внуков на войну — умирать за отечество, которое так трогательно заботится о них, что им предоставляется право сбывать свое вино по двадцать два цента за галлон.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 172
      3. He would have had ample time to remove them and destroy them."
        Как вы думаете, этого времени достаточно, чтобы уничтожить улики?
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 133
    2. достаточный;
      will that be ample for your needs ? этого вам будет достаточно?

      Примеры использования

      1. Apparently about twenty-five years of age, she was tall and broad-shouldered, with shoulders that sloped; yet though her neck and bosom were ample in their proportions, her skin was dull yellow in colour, while her hair (which was extremely abundant—sufficient to make two coiffures) was as black as Indian ink.
        Ей, наверно, лет двадцать пять. Она рослая и широкоплечая, с крутыми плечами; шея и грудь у нее роскошны; цвет кожи смугло-желтый, цвет волос черный, как тушь, и волос ужасно много, достало бы на две куафюры.
        Игрок. Федор Михайлович Достоевский, стр. 22
      2. There must be ample room in it for every real comfort.
        Здесь вполне хватит места, чтобы устроиться со всяческим комфортом.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 182
      3. Our progress was leisurely, and gave me ample time to reflect; I was content to be at length so near the end of my journey; and as I leaned back in the comfortable though not elegant conveyance, I meditated much at my ease.
        Мы ехали не спеша, и у меня было достаточно времени для размышлений. Я радовалась, что приближается конец моему путешествию, и, откинувшись на спинку этого удобного, хотя и скромного экипажа, отдалась своим мечтам.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 100
    3. просторный; обширный

      Примеры использования

      1. My field of vision became again very round and ample, and with it came an ordinary conscious act, which was to turn around and look for that marvelous being.
        Поле зрения вновь стало круглым и широким, и первым пришло обычное сознательное действие — оглянуться и отыскать это чудесное существо.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 29
      2. Scarcely less prominent was an ample cushioned easy-chair near the head of the bed, also white, with a footstool before it; and looking, as I thought, like a pale throne.
        Почти так же резко выделялось и мягкое кресло в белом чехле, у изголовья кровати, со скамеечкой для ног перед ним; это кресло казалось мне каким-то фантастическим белым троном.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 8
      3. "Oh, I know," said Mrs. McGillicuddy.   "Of course there's no question of my being forbidden to stoop, but really, especially after meals - and having put on weight -" she looked down at her ample proportions - "it does bring on heartburn."
        – Ох, понимаю, – отвечала миссис Магликадди. – Конечно, о том, чтобы мне запрещали нагибаться, речи нет, но все равно – в особенности после еды, а я к тому же пополнела… – она окинула взором свои обширные формы, – непременно расплачиваешься изжогой.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 9
    4. пространный

Поиск словарной статьи

share