StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "asperity". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. asperity [æsˈperɪtɪ]существительное
    1. шероховатость, неровность

      Примеры использования

      1. "You are an insolent scoundrel," cried Silas, and, feeling that he had made a ridiculous exhibition of asperity, and at the same time bewildered by a dozen alarms, he turned and began to run upstairs.
        — Дерзкий шут! — вскричал Сайлас. И, досадуя на себя за то, что выказал перед портье свое раздражение, объятый к тому же миллионом самых неприятных предчувствий, взбежал на лестницу.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 42
    2. суровость (климата)
    3. (обыкн. множественное число ) трудности, лишения;
      the asperities of a cold winter трудности холодной зимы

      Примеры использования

      1. For others the asperities, the stubborn endurance, or the clash of actual conflict, that went with Nature in the rough; he must be wise, must keep to the pleasant places in which his lines were laid and which held adventure enough, in their way, to last for a lifetime.
        He для него — для других — эта суровая жизнь, полная лишений, требующая стойкости и упорства, не для него открытия, столкновения, которые неизбежны в этих медвежьих углах; он должен быть мудрым, должен держаться приятных и безопасных мест, по которым пролегает его стезя, и на ней его ждет немало приключений, по-своему увлекательных, их хватит ему до конца дней.
        Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 50
    4. резкость; строгость;
      to speak with asperity говорить резко

      Примеры использования

      1. Unwittingly, I had hit upon a sovereign remedy for her tears. She sat up at once, drew her hand away, and said, with some asperity:
        Мои слова подействовали как прекрасное успокоительное – мисс Мердок тотчас перестала плакать и резко выпалила:
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 111
      2. "I didn`t inquire," answered the doctor with some asperity.
        - Я не спрашивал, - запальчиво ответил доктор.
        Дождь. Сомерсет Моэм, стр. 31
      3. "Not Harriet's equal!" exclaimed Mr. Knightley loudly and warmly; and with calmer asperity, added, a few moments afterwards, "No, he is not her equal indeed, for he is as much her superior in sense as in situation.
        — Ровнею? — в запальчивости вскричал мистер Найтли громким голосом и, помолчав минуту и немного успокоясь, жестко продолжал: — Да, он ей точно неровня, ибо как по уму, так и по положению во много раз ее выше.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 53

Поиск словарной статьи

share