показать другое слово

Слово "asperity". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. asperity [æsˈperɪtɪ]существительное
    1. шероховатость, неровность

      Примеры использования

      1. "You are an insolent scoundrel," cried Silas, and, feeling that he had made a ridiculous exhibition of asperity, and at the same time bewildered by a dozen alarms, he turned and began to run upstairs.
        — Дерзкий шут! — вскричал Сайлас. И, досадуя на себя за то, что выказал перед портье свое раздражение, объятый к тому же миллионом самых неприятных предчувствий, взбежал на лестницу.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 42
    2. суровость (климата)
    3. (обыкн. множественное число ) трудности, лишения;
      the asperities of a cold winter трудности холодной зимы

      Примеры использования

      1. For others the asperities, the stubborn endurance, or the clash of actual conflict, that went with Nature in the rough; he must be wise, must keep to the pleasant places in which his lines were laid and which held adventure enough, in their way, to last for a lifetime.
        He для него — для других — эта суровая жизнь, полная лишений, требующая стойкости и упорства, не для него открытия, столкновения, которые неизбежны в этих медвежьих углах; он должен быть мудрым, должен держаться приятных и безопасных мест, по которым пролегает его стезя, и на ней его ждет немало приключений, по-своему увлекательных, их хватит ему до конца дней.
        Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 50
    4. резкость; строгость;
      to speak with asperity говорить резко

      Примеры использования

      1. Unwittingly, I had hit upon a sovereign remedy for her tears. She sat up at once, drew her hand away, and said, with some asperity:
        Мои слова подействовали как прекрасное успокоительное – мисс Мердок тотчас перестала плакать и резко выпалила:
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 111
      2. But he was set right there by Mrs. Bennet, who assured him with some asperity that they were very well able to keep a good cook, and that her daughters had nothing to do in the kitchen.
        Тут, однако, хозяйка дома поставила гостя на место, с достоинством заявив, что она вполне может держать хорошего повара и что ее дочерям нечего делать на кухне.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 54
      3. "I didn`t inquire," answered the doctor with some asperity.
        - Я не спрашивал, - запальчиво ответил доктор.
        Дождь. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 31

Поиск словарной статьи

share