показать другое слово
Слово "bequeath". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
bequeath
uk/us[bɪˈkwiːð] — глагол
- завещать (движимость)
Примеры использования
- Although lots cannot be sold, he says, they can be given or bequeathed.Он говорит, что, хотя земельные участки не могли быть проданы, их можно было дарить или завещать по наследству.История западной философии. Бертран Рассел, стр. 121
- But her death, which happened ten years before his own, produced a great alteration in his home; for to supply her loss, he invited and received into his house the family of his nephew Mr. Henry Dashwood, the legal inheritor of the Norland estate, and the person to whom he intended to bequeath it.Но она умерла за десять лет до него, и тогда же в доме начались серьезные перемены: стремясь восполнить свою потерю, он пригласил в дом племянника, мистера Генри Дэшвуда, единственного законного наследника поместья, с семьей.Разум и чувство. Джейн Остин, стр. 1
- Did he want to bequeath me his past along with his passport?Вместе со своим паспортом передать мне свое прошлое?Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 218
- передавать потомству
Примеры использования
- As parents, we can have no joy, knowing that this government is not sufficiently lasting to ensure any thing which we may bequeath to posterity: And by a plain method of argument, as we are running the next generation into debt, we ought to do the work of it, otherwise we use them meanly and pitifully.Как родителей нас не может радовать мысль о том, что это правление недостаточно долговечно и не способно обеспечить чего бы то ни было из того, что мы хотим завещать потомству. Простое рассуждение убеждает нас, что раз мы вводим в долги будущее поколение, то мы обязаны и трудиться для него, иначе наше отношение к нему подло и жалко.Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 22
- It was a knowledge bequeathed to him directly from the hunting generation of wolves.Знание это досталось ему по наследству от многих поколений волков.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 89
- But the inheritance consisted in this only, a scrap of paper on which Spada had written:—'I bequeath to my beloved nephew my coffers, my books, and, amongst others, my breviary with the gold corners, which I beg he will preserve in remembrance of his affectionate uncle.'Но все наследство состояло из листа бумаги, на котором Спада написал: «Завещаю возлюбленному моему племяннику мои сундуки и книги, между коими мой молитвенник с золотыми углами, дабы он хранил его на память о любящем дяде».Граф Монте Кристо 1 часть. Александр Дюма, стр. 175
- завещать (движимость)
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com