StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "brass". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. brass [brɑ:s]
    1. существительное
      1. латунь, жёлтая медь;
        red brass томпак

        Примеры использования

        1. There were very simple ones in the form of an iron rod; compressed-air ones with cylindrical brass pistons; there were ones with pulleys that raised and lowered heavy bags of shot.
          Здесь были простейшие пружины, в виде железной штанги. Были духовые пружины с медными цилиндрическими насосами. Были приборы на блоках со спускающимися увесистыми дробовыми мешочками.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 45
        2. With the brass nozzle in his fists, with this great python spitting its venomous kerosene upon the world, the blood pounded in his head, and his hands were the hands of some amazing conductor playing all the symphonies of blazing and burning to bring down the tatters and charcoal ruins of history.
          Медный наконечник брандспойта зажат в кулаках, громадный питон изрыгает на мир ядовитую струю керосина, кровь стучит в висках, а руки кажутся руками диковинного дирижера, исполняющего симфонию огня и разрушения, превращая в пепел изорванные, обуглившиеся страницы истории.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 1
        3. The hall was not dark, nor yet was it lit, only by the high-hung bronze lamp; a warm glow suffused both it and the lower steps of the oak staircase. This ruddy shine issued from the great dining-room, whose two-leaved door stood open, and showed a genial fire in the grate, glancing on marble hearth and brass fire-irons, and revealing purple draperies and polished furniture, in the most pleasant radiance.
          В холле было полутемно, горела только бронзовая лампа высоко под потолком; на нижних ступеньках дубовой лестницы лежал теплый красноватый отблеск, - он падал из большой столовой, раздвижные двери которой были открыты; в камине жарко пылал огонь, бросая яркие блики на мраморную облицовку и медную каминную решетку, на пышные пунцовые шторы и полированную мебель; он озарял также и расположившуюся перед камином группу.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 126
      2. медная мемориальная доска

        Примеры использования

        1. 353 A purple cord had been stretched across the doorway, and a brass plate on the wall explained why the room was sacred:
          365 Поперек двери был протянут алый шнур, на стене медная дощечка с надписью, объяснявшей, почему эта комната считается святилищем:
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 32
      3. (the brass ) духовые инструменты, "медь";
        double in brass американский, употребляется в США сленг; жаргон а> играющий на двух духовых инструментах; б> зарабатывающий в двух местах; в> способный, разносторонний
      4. разговорное — медяки, деньги

        Примеры использования

        1. In the main hall a bar with a real brass rail was set up, and stocked with gins and liquors and with cordials so long forgotten that most of his female guests were too young to know one from another.
          В большом холле воздвигалась высокая стойка, даже с медной приступкой, как в настоящем баре, и чего там только не было — и джин, и ликеры, и какие-то старомодные напитки, вышедшие из употребления так давно, что многие молодые гостьи не знали их даже по названиям.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 30
      5. разговорное — бесстыдство
      6. военный , сленг; жаргон — начальство; высший военный чин, старший офицер
      7. разговорное — военщина
      8. техника; технология — вкладыш
    2. имя прилагательное — медный, латунный;
      brass plate дощечка на двери;
      to come (или to get ) down to (the ) brass tacks (или nails ) добраться до сути дела;
      to part brass rags with smb. морской; мореходный сленг; жаргон порвать дружбу с кем-л.

      Примеры использования

      1. ‘Ah,’ said the inspector. ‘You’re coming down to brass tacks now.’
        — О, — сказал инспектор, — вы подходите к сути дела.
        Часы. Агата Кристи, стр. 206
      2. It had neat curtains and a well-polished brass front-door handle.
        Аккуратные занавески, начищенная до блеска дверная ручка.
        Часы. Агата Кристи, стр. 3
      3. He moved about the room bellowing, one moment sliding senseless under a chair, the next moment hitting his head against the brass weights of the clock, and then going down on one knee.
        Он ревел, двигаясь по комнате, то бессознательно ныряя под стол, то ударяясь картузом о медную цилиндрическую гирю «ходиков», то становясь на одно колено.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 36

Поиск словарной статьи

share